哭僧
唐 · 清尚
道力自超然,身亡同坐禅。
水流元在海,月落不离天。
溪白葬时雪,风香焚处烟。
世人频下泪,不见我师玄。
水流元在海,月落不离天。
溪白葬时雪,风香焚处烟。
世人频下泪,不见我师玄。
拼音版原文
注释
道力:修行的力量。超然:超脱世俗。
身亡:去世。
坐禅:静坐冥想。
水流:流水。
元:本来。
海:大海。
月落:月亮落下。
不离:永不离开。
天:天空。
溪白:清澈的溪流。
葬时:安葬之时。
雪:白雪。
风香:风中的香气。
焚处:焚烧之处。
烟:烟雾。
世人:世人。
频下泪:频繁落泪。
我师玄:我的师尊玄。
翻译
修行的力量使我超脱凡尘,如同静坐参禅般忘我。水流始终源于大海,月亮落下却永不离开天空。
清澈溪水边白雪覆盖着逝者,焚烧的香烟中飘散着芬芳。
世人常常流泪哀悼,却看不见我那玄妙的师尊。
鉴赏
此诗是唐代僧人清尚所作,名为《哭僧》。从内容来看,这是一首悼念师父的哀诗,表达了作者对于已故师父深切的怀念之情。
首句“道力自超然,身亡同坐禅”表明师父生前修持到了极高的境界,即使身体消逝,但精神仍与禅定合一,这是对师父高深禅法修为的一种赞美。
接下来的“水流元在海,月落不离天”则用自然景象比喻生命的永恒和超脱尘世。水归大海,月亮挂天,都是无法触及的境界,暗示师父虽去,但精神遗泽如同自然之物,永存人间。
“溪白葬时雪,风香焚处烟”则是对师父埋骨之地的描绘。雪覆盖着溪谷,象征纯洁和清冷,而风中飘散的香气与焚烧后的烟雾,则是在物质消逝后精神依旧芬芳的隐喻。
最后“世人频下泪,不见我师玄”表达了作者对师父不舍昼夜,常有落泪之情。这里的“不见”不仅是肉体上的失去,更是精神上无法代替的遗憾。“我师玄”中,“玄”字更添了一层神秘和崇敬之意。
总体而言,这首诗通过对自然景象的描绘和禅理的融合,表现了作者对于已故师父深厚的情感和敬仰,以及对生命消逝后的超然态度。语言简洁而含蕴,充满了禅意与哲思,是一首将个人情感与宇宙观融为一体的佳作。