残春遣兴
唐 · 高骈
画舸轻桡柳色新,摩诃池上醉青春。
不辞不为青春醉,只恐莺花也怪人。
不辞不为青春醉,只恐莺花也怪人。
拼音版原文
注释
画舸:装饰华丽的小船。轻桡:轻轻摇动船桨。
柳色新:新抽的嫩柳叶。
摩诃池:大型的池塘或湖泊。
醉青春:沉醉于青春的美丽。
不辞:不顾一切。
为:为了。
莺花:莺鸟和花朵,代指春天景色。
怪人:责怪人(此处可能指自己对美景过度沉醉被视作怪异)。
翻译
画舫轻轻摇曳在新绿的柳色中,摩诃池边沉醉于美好的春光。我无怨无悔为这春天的美景而沉醉,只是担心连莺花也会觉得我过于痴醉。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,表达了对青春时光的珍惜和无奈的情感。首句“画舸轻桡柳色新”中的“画舸”,即装饰华丽的小船,象征着闲适自在的生活态度;“轻桨”则表现了划水的悠然情境;而“柳色新”则是春天万物复苏的景象,通过这三者相互映衬,展现出诗人对美好时光的享受和感受。
接着,“摩诃池上醉青春”,“摩诃池”可能是一处风景名胜之地,诗人在这里沉浸于酒精与青春之中。这个画面传达了一种放纵自我的生活态度,同时也透露出对青春易逝的无奈。
第三句“不辞不为青春醉”,进一步强调了诗人对青春时光的珍视,宁愿沉浸在醉生梦死中,也不愿意错过这宝贵的岁月。这里的“不辞不为”表达了一种决绝的情感态度。
最后一句“只恐莺花也怪人”,则是在担忧,即使是花草之间,可能也会因为诗人的自我沉醉而对他产生误解或责难。这里的“莺花”通常指的是小鸟,而在古代文学中常用来比喻朋友或知己,“怪人”则表达了对外界可能的看法和评价的担忧。
整首诗通过对青春时光的描写和对其易逝的无奈感,展现了诗人复杂的情感世界。