赤松
唐 · 皎然
缘岸蒙笼出见天,晴沙沥沥水溅溅。
何处羽人长洗药,残花无数逐流泉。
何处羽人长洗药,残花无数逐流泉。
注释
缘岸:河岸边。蒙笼:茂盛的样子。
出见天:露出天空。
晴沙:晴朗日光下的沙滩。
沥沥:清晰可数的样子。
水溅溅:水花飞溅的声音。
何处:哪里。
羽人:仙人,古人认为神仙能飞,有羽翼。
长洗药:常常洗涤药材,可能指修炼或制药。
残花:凋谢的花朵。
无数:很多。
逐流泉:随着流动的泉水。
翻译
河岸边草木茂盛露出天际,晴朗日下沙滩粒粒分明,水花四溅。哪里的仙人常在此洗涤药材,落花无数随流水飘向远方。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,同时也蕴含着深远的意境。"缘岸蒙笼出见天,晴沙沥沥水溅溅"两句,通过对山岸和河滩的细腻描写,展现了诗人面对大自然时的心旷神怡之感。"蒙笼"一词特别生动,它让人联想到晨雾初散,天地之间若隐若现的美丽景象。而"晴沙沥沥水溅溅"则更显得亲切和温暖,让读者仿佛能听到溪流潺潺的声音。
接着的"何处羽人长洗药,残花无数逐流泉"两句,则引入了仙境和超脱现世的情怀。"羽人"一词常用以形容道士或仙人,他们在自然中寻觅长生之药,这里化作诗人的自喻,表达了对超凡脱俗生活的向往。而"残花无数逐流泉"则是景与情的完美结合,残留的花瓣随着溪水漂流,既是自然之美的写照,也寓意着岁月匆匆,生命易逝。
整首诗通过对自然美景的描绘和对仙境生活的憧憬,表达了诗人对于超脱尘世、追求永恒的深刻愿望。