杂咏五言八首(其八)
宋 · 刘克庄
埋向西陵里,千年不复晨。
未知台上妓,歌舞乐何人。
未知台上妓,歌舞乐何人。
注释
西陵:古代的陵墓区,这里可能指特定的墓地。晨:早晨,这里象征着新生和希望。
台上妓:高台上的歌妓,指古代宫廷或娱乐场所的舞女。
何人:不知是谁,指身份不明的享乐者。
翻译
埋葬在西陵深处,千年不再有黎明。不知道那高台上的歌妓,为谁歌舞,为谁寻欢作乐。
鉴赏
这两句诗出自北宋诗人刘克庄的《杂咏五言八首》之八。诗中“埋向西陵里,千年不复晨”表达了对逝者长眠不复醒来的哀悼和无常感,西陵通常指古代帝王或贵族的墓地,这里的“埋向西陵里”暗示着一种历史的沧桑和生命的消逝。"未知台上妓,歌舞乐何人"则是诗人对于过往繁华景象的一种怀疑和迷茫,台上之妓代指的是过去那些宴会中的娱乐场景,而现在却不知道那份欢乐究竟给了谁。
这两句诗语言简练而意境深远,通过对历史遗迹的描绘和对过往生活状态的质疑,流露出一种对时间流逝、历史变迁的深刻感慨,以及对于人生无常的哲理思考。