美人春风怨
唐 · 雍陶
澹荡春风满眼来,落花飞蝶共裴回。
偏能飘散同心蒂,无那愁眉吹不开。
偏能飘散同心蒂,无那愁眉吹不开。
拼音版原文
注释
澹荡:形容春风轻柔、舒畅。裴回:形容蝴蝶飞舞,来回盘旋。
同心蒂:比喻连心的情感或关系。
无那:无奈,表示无法改变。
翻译
清风轻拂眼前,落花与蝴蝶共舞盘旋。它特别能吹动连心的纽带,却无法吹走我眉头的忧愁。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日图景,澹荡的春风带着满眼的花香与落花飞蝶一同飘散,而这些美好的事物却不能为诗人带来愉悦,只能共享裴回的忧伤。"偏能飘散同心蒂"表达了诗人内心的复杂情感,尽管春风中似乎充满了爱意,但它无法解开诗人心中的愁绪。最后一句"无那愁眉吹不开"更加深化了这种情感的复杂性,春风虽然柔和,却无法轻易地吹散诗人的忧虑。这首诗通过对春天景象的描写,巧妙地表达了诗人内心的情感波动,展现了古典诗词在情感表达上的深邃与微妙。