食杨梅三首(其三)
宋 · 曾几
饶阳接种江南少,越上楞梅天下无。
梅熟应同儿辈吃,有兄八十住东吴。
梅熟应同儿辈吃,有兄八十住东吴。
注释
饶阳:地名,古代郡县名。接种:种植。
江南:指长江以南地区,这里可能特指某种作物。
少:稀少。
越上:指越地,古代中国南方地区的一部分。
楞梅:一种植物,可能指梅花的一种特殊品种。
天下无:独一无二,世间罕见。
梅熟:梅子成熟。
儿辈:孩子们,这里泛指年轻一代。
吃:食用。
有兄:有一个哥哥。
八十:八十岁。
住东吴:居住在东吴地区,古代吴国的东部。
翻译
饶阳这个地方很少种植江南的作物,而越地的楞梅则是独一无二的,天下罕见。
鉴赏
这首诗是宋代诗人曾几的《食杨梅三首》中的第三首。诗中,诗人以饶阳地区的杨梅种植稀少,引出江南地区杨梅的珍贵,进而提到越地的楞梅更是天下罕见。他想象梅子成熟时,与儿辈共享的情景,最后以一位八旬兄长住在东吴,也未能尝到此等美味作结。整首诗语言朴素,情感真挚,通过对比和想象,表达了对杨梅的喜爱和对亲人的思念之情。