小国学网>诗词大全>送张芬归江东兼寄柳中庸赏析

送张芬归江东兼寄柳中庸

唐 · 李端
久是天涯客,偏伤落木时。
如何故国见,更欲异乡期。
鸟暮东西急,波寒上下迟。
空将满眼泪,千里怨相思。

拼音版原文

jiǔshìtiānpiānshāngluòshí
guójiàngèngxiāng

niǎodōng西hánshàngxiàchí
kōngjiāngmǎnyǎnlèiqiānyuànxiāng

注释

久:长久。
天涯客:漂泊在外的人。
落木:落叶时节。
故国:故乡。
异乡:他乡。
期:期待,相聚。
鸟暮:傍晚的鸟儿。
东西急:飞得匆忙。
波寒:寒冷的波浪。
上下迟:起伏缓慢。
空:只能。
泪:泪水。
怨:怨恨。
相思:思念。

翻译

长久以来我都是漂泊在外的人,尤其在落叶时节倍感凄凉。
如今身处异乡,我多么渴望能再见故乡一面,与亲人朋友相聚。
傍晚的鸟儿飞得匆匆忙忙,江面的波浪在寒冷中起伏缓慢。
我只能空流满眼的泪水,寄托千里之外的深深思念。

鉴赏

这首诗表达了诗人对友人的深厚情感和离别的哀愁。"久是天涯客,偏伤落木时"一句通过比喻,传达了长时间漂泊异乡的孤独与寂寞之感,以及面对秋天落叶的凄凉景象而产生的情感波动。

"如何故国见,更欲异乡期"这两句则表露了诗人对于故土的深切眷恋和渴望,同时也透露出即将离别的朋友的不舍与期待。

接下来的"鸟暮东西急,波寒上下迟"描绘了一幅秋末或冬初的画面,其中急促的鸟鸣声与缓慢移动的船只形成对比,表达了时间流逝和离别时的矛盾心理。

最后两句"空将满眼泪,千里怨相思"则直接表达了诗人内心深处的情感——即使没有真正的眼泪,但那种千里之外的相思之情如同实质般沉重地压在心头。

这首诗通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,展现了古人离别时的情感复杂性和深邃。

猜你喜欢