小国学网>诗词大全>夜坐怀李季蓬赏析

夜坐怀李季蓬

宋 · 赵蕃
旧诵凌云赋,新哦泣鬼诗。
结交何用早,倾盖许深期。
捷径看君绝,长途觉我衰。
殷勤今夜月,全似过桥时。

拼音版原文

jiùsònglíngyúnxīnòguǐshī

jiéjiāoyòngzǎoqīnggàizhàshēn

jiéjìngkànjūnjuéchángjuéshuāi

yīnqínjīnyuèquánguòqiáoshí

注释

旧诵:过去的背诵。
凌云赋:豪迈的文章。
新哦:现在朗诵。
泣鬼诗:悲凉的鬼魂诗歌。
结交:结识朋友。
何用早:不在于早。
倾盖:初次相见。
深期:深厚期待。
捷径:快速路径。
君绝:你走捷径。
长途:长途跋涉。
我衰:我感到衰老。
殷勤:深情款款。
今夜月:今夜的月亮。
全似:完全像。
过桥时:过桥的那个时刻。

翻译

以前背诵的豪迈文章,现在又朗诵起悲凉的鬼魂诗歌。
结交朋友并不在于早,重要的是心意相通,期待深厚的情谊。
看到你走捷径,我觉得自己在长途跋涉中显得更加衰老无力。
今夜的月亮如此深情,就像那时我们过桥时的情景一样。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《夜坐怀李季蓬》。诗人通过对过去的回忆和对未来的期待,表达了对友人李季蓬深深的思念与友情。首句“旧诵凌云赋”暗示了对李季蓬才华的赞赏,可能指的是他过去的文学成就;“新哦泣鬼诗”则可能指李季蓬的诗歌情感深沉,能触动人心。

“结交何用早,倾盖许深期”表达了诗人认为友情的深厚并不在于相识的早晚,而是基于相互理解和期待的深度交往。接下来,“捷径看君绝,长途觉我衰”暗含了诗人对李季蓬的钦佩,觉得他在人生道路上已经找到了自己的方向,而诗人自己则感到在人生的长途跋涉中逐渐衰老。

最后两句“殷勤今夜月,全似过桥时”,通过描绘夜晚明亮的月光,诗人表达了对李季蓬的思念如同过桥时的深情厚谊,无论时空如何变化,这份友情始终如一。

整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,寓情于景,展现了诗人对友人的深深怀念和对友情的珍视。

猜你喜欢