藕花中未开之荷穿叶而出
宋 · 危稹
风清宴瑶池,正拥万姬醉。
忽有青衫人,穿仗献封事。
忽有青衫人,穿仗献封事。
拼音版原文
注释
风清:清爽的风。宴瑶池:在瑶池举行的宴会。
正拥:正在围绕。
万姬:众多妃子。
醉:喝醉。
忽有:忽然出现。
青衫人:穿着青色官服的人。
穿仗:穿过仪仗队。
献:呈献。
封事:密封的奏章,指重要的文书。
翻译
清风拂过宴饮在瑶池的华丽场景,君王正与众多妃子沉醉其中。忽然,一个穿着青色官服的人,穿过仪仗队,呈上密封的奏章。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宴会图景,风清气朗,瑶池边上正值万姬醉酒之时。忽然间,一位身着青衫的人出现,他手持仗剑,来献上某项封事。这场面既展现了诗人对盛世宴席的描绘,也透露出一丝紧张气氛。
藕花中未开之荷穿叶而出,这句诗中的意象则是荷花尚未开放,却已经从水面下的藕叶中探头露面。这既可以理解为对自然生长过程的细腻描写,也可能暗含着某种期待或希望,等待着它们的盛开。