酬襄阳储检法
宋 · 项安世
客子朝莫去,相过能几回。
少留贪快论,多病畏深杯。
年少难量在,天姿信美哉。
短檠三万卷,莫待老相催。
少留贪快论,多病畏深杯。
年少难量在,天姿信美哉。
短檠三万卷,莫待老相催。
拼音版原文
注释
客子:指远行的客人。朝莫:早晨和傍晚。
相过:相互拜访。
能几回:能有几次。
少留:稍作停留。
快论:畅谈。
畏:害怕。
深杯:大量饮酒。
年少:年轻的时候。
难量:难以估量。
天姿:天赋和姿质。
信美:确实美好。
短檠:简陋的灯烛。
三万卷:形容书籍众多。
莫待:不要等到。
老相催:老去催促。
翻译
客人早晨傍晚都要离开,我们还能有多少次相聚的机会呢。稍微停留,贪恋畅谈,但因体弱多病,对豪饮深杯有所畏惧。
年轻时的时光难以估量,天赋和姿质确实美好。
有限的灯下读书时光,千万书卷,不要等到老去才后悔来不及。
鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世所作的《酬襄阳储检法》。诗中表达了诗人对友人储检法的惜别之情以及对时光易逝、人生短暂的感慨。首句“客子朝莫去”描绘了客人即将离去的场景,暗示相聚的短暂;“相过能几回”进一步强调了离别的频繁和珍贵。诗人劝告友人“少留贪快论”,意在珍惜当下畅谈的时光,但又担心“多病畏深杯”,暗示身体状况不佳,不宜过度饮酒。
接着,“年少难量在”表达了对青春岁月的赞美和对未来的不确定,而“天姿信美哉”则直接称赞友人的天赋出众。尾联“短檠三万卷,莫待老相催”以勤奋读书的形象比喻,劝诫友人趁年轻多读书,不要等到老去才后悔没有抓紧时间。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对友情的珍视,又有对光阴的感慨,体现了诗人深厚的人文情怀。