郊居寄朝中知己
宋 · 张咏
年来流水坏平田,客径穷愁自可怜。
汀苇乱摇寒夜雨,沙鸥闲弄夕阳天。
狂嫌浊酒难成醉,冷笑清诗不直钱。
碧落故人知我否,几回相忆上渔船。
汀苇乱摇寒夜雨,沙鸥闲弄夕阳天。
狂嫌浊酒难成醉,冷笑清诗不直钱。
碧落故人知我否,几回相忆上渔船。
拼音版原文
注释
年来:近年来。流水:溪流。
坏:冲毁。
平田:平整的农田。
客径:行客的路。
穷愁:忧愁。
汀苇:水边的芦苇。
寒夜雨:夜晚的冷雨。
沙鸥:沙鸥。
夕阳天:夕阳下。
狂嫌:疯狂地嫌弃。
浊酒:劣质的酒。
成醉:让我沉醉。
冷笑:嘲笑。
清诗:清雅的诗句。
直钱:值钱。
碧落:天堂。
故人:老朋友。
知我否:知道我吗。
相忆:想念。
渔船:小船。
翻译
近年来,溪流冲毁了平整的农田,行客的路径充满忧愁,显得多么可怜。夜晚的冷雨中,水边的芦苇乱舞,沙鸥在夕阳下悠闲地嬉戏。
我疯狂地嫌弃劣质的酒无法让我沉醉,嘲笑那些清雅的诗句不值一文钱。
我在天堂的老朋友,你们是否知道我的处境?我多次在心中想念,希望能乘船出海。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对家乡的深切思念和对友人的怀恋之情。开篇两句“年来流水坏平田,客径穷愁自可怜”表达了时间的流逝和外出漂泊的孤独感受,流水淹没了原本肥沃的农田,诗人在异乡的小路上感到无限凄凉。第三句“汀苇乱摇寒夜雨”通过细腻的景物描写,传达了一种萧瑟和冷清的情感气氛。第四句“沙鸥闲弄夕阳天”则是对自然景观的细致描摹,展现了诗人眼中的宁静与孤独。
中间两句“狂嫌浊酒难成醉,冷笑清诗不直钱”透露出诗人内心的烦躁和无奈,以及对于世俗功利的淡漠。这里的“浊酒”可能象征着世事纷扰,而“清诗”则是诗人的情感寄托,但在现实中却得不到应有的价值。
结尾两句“碧落故人知我否,几回相忆上渔船”表达了诗人对远方故人是否还记得自己的疑问,以及他频繁地在心中追忆与朋友共同乘坐的渔舟,这里的“碧落”和“渔船”都成为思念之情的象征。整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人内心深处的孤独、愁绪以及对于友情的珍视。