挽吕东莱先生(其五)
宋 · 黄人杰
萍迹来京阙,逾涯辱意隆。
剧谈销客气,终月坐春风。
岂谓十旬别,俄成千岁终。
哀哉不复见,天阔恨无穷。
剧谈销客气,终月坐春风。
岂谓十旬别,俄成千岁终。
哀哉不复见,天阔恨无穷。
注释
萍迹:比喻漂泊不定的生活或踪迹。京阙:京都,古代中国的政治中心。
逾涯:超出寻常,这里指受到的礼遇超过预期。
剧谈:热烈的交谈。
客气:此处指初次见面的拘谨和客套。
十旬别:十年的分别。
千岁终:比喻永久的分离,常用于形容死亡。
哀哉:表示悲痛和惋惜。
天阔恨无穷:天空广阔,比喻内心的遗憾和思念无边无际。
翻译
我像浮萍漂泊来到京都,意外地受到隆重的礼遇。热烈的交谈消解了初次相见的拘谨,整个月都沉浸在和煦的春风中。
没想到这次分别竟是十年,转眼间却成了永诀。
悲哀啊,再也见不到你,天空虽宽广,我的遗憾却无尽。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄人杰悼念吕东莱先生的作品。诗中表达了对故人的深深怀念和哀痛之情。"萍迹来京阙"描绘了吕东莱先生如浮萍般的生涯,偶然来到京城,而"逾涯辱意隆"则体现了他对吕先生的敬重和感激。"剧谈销客气"回忆与吕先生深入交谈的情景,消除了彼此之间的拘谨,"终月坐春风"则象征着吕先生的教诲如春风般温暖。然而,"岂谓十旬别,俄成千岁终"表达了诗人对突然离世的震惊和悲痛,感叹时光短暂,人生无常。最后两句"哀哉不复见,天阔恨无穷"直接抒发了诗人对再也无法相见的吕先生的无尽哀思,以及对广阔天地间失去这位贤者的遗憾。整首诗情感真挚,语言朴素,表达了对故人的深切怀念。