后林寺
宋 · 陈天麟
凉飔发远轫,残暑促归轮。
山色不厌客,蝉声强聒人。
功名尘外累,身世醉中真。
更上高楼望,何峰可卜邻。
山色不厌客,蝉声强聒人。
功名尘外累,身世醉中真。
更上高楼望,何峰可卜邻。
拼音版原文
注释
凉飔:微凉的风。发:催动。
远轫:远行的车轮。
残暑:残夏的热气。
归轮:回家的心情。
山色:山景。
厌客:欢迎游人。
蝉声:蝉鸣。
强聒人:吵闹得使人难以静心。
功名尘外累:追求功名如同尘世的牵累。
身世:自我。
醉中真:在醉酒中的真实感受。
更上:再登。
高楼:高楼。
望:远望。
何峰:哪座山峰。
卜邻:寻找邻居。
翻译
微凉的风催动远行的车轮,残夏的热气驱使回家的心情。山色总是欢迎着游人,蝉鸣却吵闹得使人难以静心。
追求功名如同尘世的牵累,只有在醉酒中才能感受到真实的自我。
我登上高楼远望,哪座山峰能成为我的邻居呢?
鉴赏
这首诗描绘了秋意渐浓的时节,凉风初起,驱散了夏季的余热,促使诗人回归故乡。山色在眼前展现出无尽的宁静和欢迎,蝉鸣虽然嘈杂,却也增添了自然的生动气息。诗人在功名利禄之外寻求解脱,醉生梦死中体验到人生的真谛。最后,诗人登上高楼,期待能从这高处找到一个理想的生活之地,与志同道合的人为邻。整体上,这首诗寓含了诗人对生活的超脱态度和对理想环境的向往。