次韵子瞻杜介供奉送鱼
宋 · 苏辙
天街雪霁初通驷,禁籞冰开渐跃鱼。
十尾烦君穿细柳,一杯劝我芼青蔬。
寒樽独酌偶逢客,佳句相酬不用书。
江海归来叨禁近,空令同巷往来疏。
十尾烦君穿细柳,一杯劝我芼青蔬。
寒樽独酌偶逢客,佳句相酬不用书。
江海归来叨禁近,空令同巷往来疏。
拼音版原文
注释
天街:京城街道。雪霁:雪后放晴。
初通:刚刚畅通。
驷:古代一车四马。
禁籞:皇宫园林。
冰开:冰开始融化。
跃鱼:鱼儿跳跃。
烦君:劳烦您。
穿:穿过。
细柳:细柳林。
芼:采摘。
青蔬:新鲜蔬菜。
寒樽:寒冷的酒杯。
独酌:独自饮酒。
逢客:遇见客人。
相酬:相互酬答。
不用书:无需书写。
江海归来:从江海回来。
叨禁近:有幸靠近宫廷。
空令:只让。
往来疏:交往减少。
翻译
京城雪后道路初通,皇家园林冰开始融化,鱼儿跳跃劳烦您穿过细柳林,敬上一杯,邀请我品尝新鲜蔬菜
独自在寒冷的酒杯中畅饮,偶尔遇见客人,无需书写便能诗酒相酬
自从从江海归来,有幸靠近宫廷,却使得邻里间的交往变得稀疏
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的作品,题为《次韵子瞻杜介供奉送鱼》。诗中描绘了雪后天街初晴,皇宫中的池塘冰开始融化,鱼儿跃动的场景。诗人感谢友人杜介赠送鲜鱼,并邀请对方一同享用,细柳穿鱼,青蔬佐酒,充满了生活情趣。诗人独自饮酒时偶遇客人,以诗句相赠,无需书面记录,显得潇洒自如。最后,诗人感慨自己因接近宫廷而少有与邻里交往,流露出淡淡的孤独感。整首诗语言简洁,画面生动,展现了诗人与友人的深厚情谊以及对日常生活的细腻感受。