凯歌十首呈贾枢使(其五)
宋 · 刘克庄
君亲一念与天通,麾下人人可即戎。
岂敢全躯顾妻子,相公将母在军中。
岂敢全躯顾妻子,相公将母在军中。
注释
君亲:君主和亲人。一念:一心一意。
与天通:与上天相通,表示极高的忠诚。
麾下:部下,手下。
人人:每个人。
即戎:立刻参战。
岂敢:哪里敢。
全躯:保全自身。
顾:顾虑,考虑。
妻子:妻子儿女。
相公:古代对男子的尊称,这里指将军。
将母:带着母亲。
在军中:在军队中。
翻译
只要对君主和亲人有一份忠诚,麾下的每个人都能够立即投入战斗。我怎敢只顾自己的身体和家人,因为将军您已经把母亲带到了军营中。
鉴赏
这是一首充满豪情和忠诚气息的古诗,出自北宋时期。诗人以坚定的语气表达了对君主的一片忠心,以及将军事视为天职,不顾个人安危的决心。"君亲一念与天通"一句,直接点出了诗人对于皇上的敬仰和忠诚之情,这份情感如同与上苍相通,超越了凡人的常理。
接着的"麾下人人可即戎"则描绘了一幅军中将士随时准备出征的壮观场景,每个人都可能在一瞬间变身为战场上的勇士。这不仅展示了诗人对军队严密组织和高度效忠的赞美,也映射出当时社会对于军人的尊崇。
然而,在这豪迈的气势之中,诗人也流露出了一丝个人情感的温暖。"岂敢全躯顾妻子"一句透露了诗人内心深处对于家庭的思念,但这种私情很快被更高的忠诚所覆盖。最后一句"相公将母在军中"则把这份忠诚推向了极致,连最亲近的母亲都置身于战火纷飞之中,这是对国家和君主的无上奉献。
整首诗通过对比鲜明的情感转换,展示了诗人内心复杂而深沉的情感世界,同时也映射出那个时代人们对于忠诚与牺牲的崇高理念。