小国学网>诗词大全>辛亥元夕坐间和刘景文韵(其二)赏析

辛亥元夕坐间和刘景文韵(其二)

宋 · 李曾伯
多谢孀娥得得来,肯陪绿鬓映黄台。
剪成绛蜡灯间艳,移向青油幕底栽。
万目竞拚通夕看,两眉赢得片时开。
祗怜人亦牵丝戏,任向当场弄几回。

注释

多:形容数量多。
得得:轻盈、飘逸的样子。
肯:愿意。
绿鬓:青丝,指年轻的头发。
黄台:黄色的帷幕,可能指舞台背景。
剪成:裁剪制作。
绛蜡:红色的蜡烛。
艳:鲜艳,色彩艳丽。
青油幕:青色的油灯幕布。
万目:众人的眼睛。
竞拚:争先恐后。
通夕:整夜。
两眉:双眉,指观看者的情绪。
赢得:换得,获得。
片时:片刻。
祗怜:可惜,怜惜。
牵丝戏:比喻被情感或游戏所牵动。
当场:现场,当场表演。
弄几回:反复表演几次。

翻译

多亏了孤独的嫦娥翩然而至,她愿意陪我这满头青丝映照在黄色的帷幕下。
她剪裁出鲜艳的红烛,在灯影中闪烁,又移到青色的油灯幕后装饰。
无数的目光争先恐后地整夜欣赏,只为了片刻的欢愉。
只可惜人们也在游戏中被牵扯,任由她在舞台上反复表演。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李曾伯创作的,名为《辛亥元夕坐间和刘景文韵(其二)》。从诗中可以看出作者对友情的珍视与对生活美好事物的细腻描绘。

"多谢孀娥得得来,肯陪绿鬓映黄台。" 这两句表达了对朋友到来的感激之情,以及愿意一起享受春天美好的景色。在这里,“孀娥”指的是朋友,“绿鬓”则是青春如草的鬓发,“黄台”可能是指某个地方的名称,也有可能是指阳光下的平台,充满了生机与活力。

"剪成绛蜡灯间艳,移向青油幕底栽。" 这两句描写了节日中的灯火和花卉装饰。“绛蜡”是用红色的丝线缠绕在蜡烛上,显得更加鲜艳,“青油幕”则是一种常见的室内隔断物,这里被用来作为花卉栽培的地方。诗人通过这些细节勾勒出一个温馨而生动的夜晚场景。

"万目竞拚通夕看,两眉赢得片时开。" 这两句写出了人们在这个特殊之夜对美好事物的共同关注和欣赏。“万目”指的是众多的眼睛,“竞拚”则是形容大家都在争相观看,“两眉”可能暗示诗人自己,赢得片刻的开怀。

"祗怜人亦牵丝戏,任向当场弄几回。" 这最后两句表达了诗人对朋友间情谊的珍惜,以及愿意在这个美好时光中多享受一些乐趣。“牵丝戏”可能是指一种游戏或者是一种比喻,表示友情如同细线一般需要精心维系。

整首诗通过对元夕节日的描写,以及对朋友间相聚共度佳节的情感表达,展现了宋代文人对生活美好、友谊珍贵的深刻体验。

猜你喜欢