饮李氏园三首(其一)
宋 · 黄庭坚
小摘来禽兴未厌,蔬畦经雨绿纤纤。
坐分紫石蒲萄下,不怕龙须罥帽檐。
坐分紫石蒲萄下,不怕龙须罥帽檐。
注释
小摘:随意或少量采摘。禽:野果。
兴未厌:兴致浓厚。
蔬畦:菜园。
经雨:经过雨水。
绿纤纤:翠绿且纤细。
坐分:悠闲地享用。
紫石:紫色的石头,可能指葡萄。
蒲萄:同葡萄。
龙须:形容葡萄藤蔓。
罥:挂住。
帽檐:帽子的边缘。
翻译
诗人摘取野果兴致正浓,菜园经过雨水滋润显得翠绿纤细。他坐在葡萄架下品尝美酒,丝毫不怕藤蔓挂住帽檐。
鉴赏
这首诗描绘了诗人黄庭坚在李氏园中品尝葡萄的闲适情景。"小摘来禽兴未厌",诗人兴致勃勃地采摘着新鲜的水果,对这种田园乐趣显然意犹未尽。"蔬畦经雨绿纤纤",园中的蔬菜因为雨水滋润而显得生机盎然,绿意盎然。诗人选择坐在紫石葡萄架下,享受宁静时光,"坐分紫石蒲萄下",显示出他对葡萄的喜爱和对环境的欣赏。
"不怕龙须罥帽檐",这里的"龙须"可能指的是葡萄藤蔓,诗人毫不介意藤蔓偶尔挂在他的帽檐上,流露出一种随性自然的态度,也暗示了园中景色的优美和诗人的心情舒畅。整体来看,这是一首表现诗人闲适生活情趣和对自然之美的赞赏之作。