答颜生
宋 · 陈师道
烦君临问我何堪,剩欲从君十日谈。
老退不应称敏捷,颜苍宁复借红酣。
世间公器毋多取,句里宗风却饱参。
陋巷远孙还好学,未容光禄擅东南。
老退不应称敏捷,颜苍宁复借红酣。
世间公器毋多取,句里宗风却饱参。
陋巷远孙还好学,未容光禄擅东南。
拼音版原文
注释
烦君:劳烦您。临问:询问。
何堪:能承受什么。
十日谈:长时间交谈。
老退:年老退休。
敏捷:机敏。
颜苍:面容苍老。
红酣:酒后脸红。
世间公器:世上的权位。
毋多取:不要贪求过多。
句里宗风:诗文中的流派风格。
饱参:深深体会。
陋巷远孙:简陋巷陌的远房后代。
好学:勤奋好学。
光禄擅东南:光禄大夫独占东南声名。
翻译
劳烦您来询问我,承受得了什么,只想和您畅谈十天。年老退休不应再提敏捷,面容苍老不再能借酒增色。
在世上不要贪求过多的权位,诗文中深深体会宗风精髓。
身处简陋巷陌的远孙还勤奋好学,我还不允许自己像光禄大夫那样独占东南的声名。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道写给颜生的一首赠答诗。首句“烦君临问我何堪”,表达出诗人对颜生来访的感激,同时也暗示了自己的处境可能不佳,需要朋友的关心和慰藉。接下来的“剩欲从君十日谈”表达了诗人希望能与颜生畅谈的渴望,反映出他们之间深厚的友情。
“老退不应称敏捷”表明诗人自谦年老体衰,不再像年轻时那样反应迅速,这体现了他的谦虚品格。“颜苍宁复借红酣”则以颜生的肤色暗指其年龄,暗示岁月已使他们都难以再有青春的红润。
“世间公器毋多取”告诫颜生要淡泊名利,不要过度追求世俗的权位,体现了诗人对道德修养的重视。“句里宗风却饱参”则是赞美颜生在文学上的造诣,肯定他在诗歌领域的深厚底蕴。
最后两句“陋巷远孙还好学,未容光禄擅东南”以颜生的家庭背景——住在简陋巷弄但子孙好学,来反衬自己的清贫生活,同时也称赞颜生的学问足以在东南地区独领风骚,而不必依赖官位显赫。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对友人的诚恳关怀,也有对人生哲理的深沉思考,展现了陈师道诗歌的质朴和深沉风格。