小国学网>诗词大全>舟泊兰溪湖头市遇雨赏析

舟泊兰溪湖头市遇雨

宋 · 姚勉
望灯投野市,冲雨泊征船。
茅店不容客,柳堤聊枕舷。
攲眠涛拍枕,起坐漏沾肩。
夜半潇潇歇,推篷月在天。

拼音版原文

wàngdēngtóushìchōngzhēngchuán

máodiànróngliǔliáozhěnxián

miántāopāizhěnzuòlòuzhānjiān

bànxiāoxiāoxiētuīpéngyuèzàitiān

注释

望:看。
灯:灯火。
野市:野外的集市。
冲雨:冒着雨。
泊:停泊。
征船:远行的船只。
茅店:简陋的茅草小店。
不容:无法容纳。
客:客人。
聊:暂且。
枕舷:躺在船舷边。
攲眠:斜倚着睡觉。
涛拍枕:涛声拍打着枕头。
漏沾肩:漏壶的水滴打湿了肩膀。
夜半:半夜。
潇潇:形容风雨声。
推篷:推开船篷。
月在天:月亮挂在天空。

翻译

望着灯火投向野外的集市,冒着雨停靠在征途的船边。
简陋的茅草小店无法容纳更多的客人,我只好暂且躺在船舷边的柳堤上休息。
斜倚着枕头,耳边涛声阵阵;起身坐起,漏壶的水滴打湿了肩膀。
深夜里,风雨渐歇,推开船篷,只见明月高悬天际。

鉴赏

这首诗描绘了诗人姚勉在夜晚乘舟出行时遭遇风雨的情景。他望见远处的灯火,决定驶向附近的野市寻找避雨之处,但茅店已满,无法容客,只好在柳堤边停靠,将船舷当作枕头。诗人斜倚着入睡,却被涛声和雨滴惊醒,起身坐起间,漏壶里的水已打湿了他的肩膀。夜深人静,雨势渐歇,诗人推开船篷,只见明亮的月光照耀天际,给这艰难的旅程带来一丝宁静与安慰。整首诗通过细腻的描绘,展现了诗人旅途中的艰辛与孤寂,以及对自然景色的欣赏。

猜你喜欢