秋山散步
宋 · 高翥
乍晴沙路软于尘,新着芒鞋更可人。
谁道秋山不宜客,桂花多处胜行春。
谁道秋山不宜客,桂花多处胜行春。
拼音版原文
注释
乍晴:突然放晴。沙路:沙石小路。
软于尘:比尘土还要柔软。
新着:刚穿上。
芒鞋:草鞋。
更可人:更加令人愉快。
谁道:谁说。
秋山:秋天的山。
不宜客:不适合游客。
桂花多处:桂花盛开的地方。
胜行春:胜过春天。
翻译
突然放晴的沙路上,比尘土还要柔软,我刚穿上新草鞋,感觉特别舒适。谁说秋天的山不适合游客?桂花盛开的地方,仿佛春天一般美丽。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人秋日散步的独特体验。"乍晴沙路软于尘",通过细腻的笔触,展现了雨后初晴时沙路的湿润与柔软,仿佛走在上面比走在尘土中更为舒适。"新着芒鞋更可人",诗人特意穿上芒鞋,既符合季节特色,又增添了几分闲适与雅致,表现出他对这种简单生活的喜爱。
"谁道秋山不宜客",诗人反问,质疑了常人的观点,认为秋天的山色同样宜人,甚至可能胜过春天。"桂花多处胜行春",他特别强调了桂花盛开的秋景,认为那浓郁的香气和美丽的景色足以让人忘记这是秋季,仿佛置身于春意盎然之中。
总的来说,这首诗以清新自然的语言,表达了诗人对秋日山景的喜爱和对生活的独特感悟,展现出一种淡泊宁静的意境。