雨中观庐山(其二)
宋 · 岳珂
半生每负看山眼,此日真成带雨游。
攲枕有无疑欲暮,成峰横侧总宜秋。
耳喧似厌泉呜咽,腰系不妨云去留。
明日新晴马蹄放,直须三峡看龙湫。
攲枕有无疑欲暮,成峰横侧总宜秋。
耳喧似厌泉呜咽,腰系不妨云去留。
明日新晴马蹄放,直须三峡看龙湫。
注释
负:辜负,这里有错过之意。真成:真的成为,强调了实际情况。
攲枕:斜倚枕头,形容悠闲或病态。
宜秋:适合秋天,形容景色宜人。
不妨:无妨,不阻碍。
新晴:雨后放晴。
马蹄放:放开马蹄,形容畅快地骑行。
三峡:长江上的三个重要峡谷,这里泛指壮丽的山水。
龙湫:浙江雁荡山的著名瀑布。
翻译
半生常常辜负了赏景的眼力,今日真的成了带着雨的游览。斜倚枕头,心中并无疑虑,只觉傍晚来临,连山峰也显出适宜秋天的景色。
耳边嘈杂仿佛厌恶泉水的低泣,腰间的束缚不妨碍云彩的来去自如。
明日天气转晴,可以放开马蹄畅游,一定要去三峡欣赏那里的龙湫瀑布。
鉴赏
这首诗是宋代诗人岳珂的《雨中观庐山(其二)》。诗人以个人半生的经历为背景,描述了在雨中游览庐山的独特体验。他感叹自己过去常常错失欣赏山水的机会,而这次雨中的游历却别有一番风味。他倚着枕头,任凭时间流逝,觉得庐山的峰峦在雨后更显苍翠,仿佛适宜于秋天的景色。耳边泉水声虽嘈杂,诗人却似乎并不讨厌,反而与自然和谐共鸣。他悠然自得,任由云雾缭绕,不为所困。期待着明日雨过天晴,策马畅游,一定要在晴朗的日子里饱览庐山的壮丽,特别是那闻名的龙湫瀑布。整首诗表达了诗人对自然美景的热爱和对人生际遇的感慨,展现出诗人豁达的心境和对山水之美的深刻理解。