复愁十二首(其九)
唐 · 杜甫
任转江淮粟,休添苑囿兵。
由来貔虎士,不满凤皇城。
由来貔虎士,不满凤皇城。
注释
任:允许,任凭。转:运输。
江淮:长江和淮河之间的地区。
粟:粮食,这里指粟米。
休:不要。
添:增加。
苑囿:宫苑或皇家园林。
兵:士兵。
由来:自古以来。
不满:不满足,超出。
凤皇城:凤凰城,古代对都城的美称。
翻译
任凭粮草运输到江淮地区不要再增加宫廷苑囿的守卫士兵
鉴赏
在这首诗中,作者以深沉的忧虑和对现实的深刻洞察,表达了对国家大事和个人命运的关切。开篇“任转江淮粟,休添苑囿兵”两句,通过对比手中的粟米与军中士兵的数量,抒写了战争带来的荒废和人民的苦难。这里的“任转”意味着放弃、不再过问,而“休添”则是停止增加之意,表现出诗人对战争的厌倦以及对民生疾苦的关心。
接着,“由来貔虎士,不满凤皇城”两句,则描绘了军队中强悍如虎狼之士,却无法填满宏伟的宫殿,暗示着即便是强大的军力,也难以支撑起摇摇欲坠的王朝统治。这里“由来”表明事情的长期性和习以为常,而“貔虎士”形象地描绘了武士们的勇猛,但即使如此,仍然“不满凤皇城”,凸显出力量的有限与无力回天的宿命感。
整首诗通过对比的手法,展示了战争与和平、强大与脆弱之间的矛盾,以及个人对于历史大潮无能为力的无奈。诗人以此抒发了深刻的忧虑和对未来命运的不确定性。