新霁城南舟中夜兴
宋 · 陆游
身是江湖不系船,雨馀随处一翛然。
浮云尽敛出青嶂,孤月徐升行碧天。
收网渔歌移别浦,隔城塔影落前川。
明朝闲就平洲饮,巾履追凉又一年。
浮云尽敛出青嶂,孤月徐升行碧天。
收网渔歌移别浦,隔城塔影落前川。
明朝闲就平洲饮,巾履追凉又一年。
拼音版原文
注释
身:自己。江湖:泛指广阔的世间或自由自在的生活。
不系船:比喻没有固定的生活或职业。
雨馀:雨后。
翛然:自由自在的样子。
浮云:象征变化无常的事物。
尽敛:全部消散。
青嶂:青山。
孤月:独自的月亮。
徐升:缓缓升起。
收网:结束捕鱼工作。
别浦:别的水湾。
隔城:远处的城市。
塔影:塔的倒影。
落前川:落在前面的河川。
明朝:明天。
闲就:悠闲地去做。
平洲:平坦的沙洲。
巾履:头巾和鞋子,代指日常生活。
追凉:寻找清凉。
又一年:新的一年的开始。
翻译
我就像一叶江湖上的无牵无挂的小舟,雨后随性漂泊。乌云散去,露出青翠的山峦,孤独的月亮慢慢升起在碧蓝的天空中。
打鱼人唱着歌划向新的水湾,城外的塔影倒映在眼前的河流上。
明天我将悠闲地在平坦的沙洲上饮酒,再次享受夏日的清凉时光。
鉴赏
这首诗描绘了诗人身处江湖,如同不系缆绳的舟,随风飘荡,雨后心境悠然自得。诗人欣赏着雨后天空中浮云散去,露出青翠的山峦,月亮缓缓升起,映照在碧蓝的天际。远处渔歌响起,渔夫们收拾网具,塔影倒映在前川,增添了夜晚的静谧。诗人期待着明天在平洲悠闲地饮酒,享受凉爽的夜晚,仿佛在预祝新的一年的清凉时光。整体上,这首诗以自然景色为背景,表达了诗人闲适自在的生活态度和对未来的期待。