小国学网>诗词大全>二十八日赏析

二十八日

宋 · 张耒
忆昨秋风吹马蹄,瓦关分袂涕交挥。
淮阳春物应如锦,犹在柯山送雁归。

拼音版原文

zuóqiūfēngchuīguānfēnmèijiāohuī

huáiyángchūnyìngjǐnyóuzàishānsòngyànguī

注释

忆:回忆。
秋风:秋天的风。
马蹄:马的蹄子。
瓦关:城门或城墙。
分袂:分手,离别。
涕交挥:泪流满面。
淮阳:古代地名,这里泛指江南地区。
春物:春天的景物。
如锦:像锦绣一样美丽。
柯山:具体地点,可能指诗人所在的地方。
送雁归:目送大雁南飞。

翻译

回忆起去年秋天的风,吹过马蹄,我们依依惜别,泪水交流。
淮阳春天的景色想必如锦绣般绚丽,但我仍在这柯山目送大雁归去。

鉴赏

这首诗描绘了一位行者在秋风中骑马前行,衣袂被风吹起而交织成波纹的景象。瓦关一词设定了边塞之地的荒凉氛围,而“涕交挥”则透露出行者的孤独与悲凉。诗人通过对比淮阳春天如锦绣般的美好,突出了柯山送别时的萧瑟景色和心中的不舍。整首诗充满了边塞行者对于远方美好所在的怀念,以及面对离别时的沉重情感。