次韵杨明叔见饯十首(其五)
宋 · 黄庭坚
桑舆金石交,既别十日雨。
子舆裹饭来,一笑相告语。
杨子困箪瓢,诸公不能举。
傥可从我归,沙头驻鸣橹。
子舆裹饭来,一笑相告语。
杨子困箪瓢,诸公不能举。
傥可从我归,沙头驻鸣橹。
注释
桑舆:用桑木制成的车子。金石交:比喻友情深厚。
既别:已经分别。
十日雨:连续十天的雨。
子舆:指某个人。
裹饭:包着饭菜。
一笑:微笑。
相告语:相互交谈。
杨子:另一个人的名字。
困箪瓢:生活贫困,仅有的是箪瓢(盛食物的器具)。
不能举:无法帮助。
傥可:如果可以。
沙头:河边沙滩。
驻鸣橹:停下摇动船桨。
翻译
桑木车与金石碰撞,分别后十天连绵雨。子舆提着饭菜来访,笑着诉说话语间。
杨子生活困顿,仅靠箪瓢度日,众人无法相助。
如果能跟随我回去,让我们在沙洲停下船桨。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《次韵杨明叔见饯十首》中的第五首。诗中描绘了朋友间的深厚情谊和生活境况。"桑舆金石交"象征着坚固的友情,如同桑木制成的车子和坚硬的金石般经得起时间的考验。"既别十日雨"表达了分别后的时间流逝和天气的阴郁,可能暗示着离别的愁绪。
"子舆裹饭来"写的是友人杨子不顾风雨,带着食物前来探望,见面时的笑容和话语充满了温暖。"杨子困箪瓢"则描绘了杨子生活的清贫,但朋友们仍然关心他,"诸公不能举"暗示了大家对他的困境感到无力,无法给予更多的帮助。
最后两句"傥可从我归,沙头驻鸣橹"表达了诗人希望杨子能跟随自己,一同离开这个困境,到沙头停船之处,寻求暂时的安宁或新的机会。整首诗情感真挚,体现了友情的珍贵和对朋友困境的关切。