廷秀再用韵见寄末句易檀为兰故亦不复从前韵
宋 · 周必大
修竹凌寒剑戟攒,何如绮绣媚千般。
炉薰锦帐朝衣夹,花颤金钗舞袖禅。
少态山茶空艳艳,多姿梅蕊恨栾栾。
西清垂意君知否,应记青绫握旧兰。
炉薰锦帐朝衣夹,花颤金钗舞袖禅。
少态山茶空艳艳,多姿梅蕊恨栾栾。
西清垂意君知否,应记青绫握旧兰。
拼音版原文
注释
修竹:高大且坚韧的竹子。绮绣:华丽的锦绣。
炉薰:熏香炉中的烟雾。
锦帐:华丽的床帐。
山茶:一种植物,比喻少女。
梅蕊:梅花的花蕊。
西清:可能指宫殿或特定地点。
青绫:质地精细的丝织品。
旧兰:过去的美好回忆。
翻译
修长的竹子在寒冬中挺立如剑戟丛生,哪比得上华丽的锦绣千娇百媚。清晨的香炉烟雾缭绕,锦帐中混杂着朝服的气息,花朵随着金钗的颤动在舞袖间摇曳,仿佛禅意在其中。
少女般的山茶花虽然艳丽,却空有姿态;梅花的多姿虽美,却遗憾未得圆满。
你可曾记得西清之地的情意?那应该是你我曾共握的青绫旧日情缘。
鉴赏
这首宋诗描绘了一幅雅致而富有诗意的画面。诗人以修竹比喻文人高洁的品性,竹叶攒聚如同剑戟,象征坚韧与刚直,与绮绣的华丽形成对比,暗示了诗人的志趣所在。"炉薰锦帐朝衣夹"描绘了宫廷生活的奢华,但诗人更欣赏的是朝衣间的清新,暗示他对简朴生活的向往。
"花颤金钗舞袖禅"则通过女性形象,展现出诗人的审美情趣,金钗轻颤、舞袖飘逸,犹如禅定中的微妙动态,寓含了诗人对艺术与内心的追求。接下来,诗人将山茶和梅蕊进行对比,前者虽艳丽却空无实质,后者虽多姿却遗憾未得绽放,暗喻人生际遇的无常。
最后,诗人提到"西清垂意",可能指的是皇宫或朝廷的眷顾,但他并未忘怀过去的友情,"应记青绫握旧兰"表达了对旧日情谊的珍视,以及对兰花(兰)这种高洁品格的怀念,呼应了开篇的修竹形象,展现了诗人深厚的人格魅力和情感寄托。
总的来说,这首诗通过精致的意象和细腻的情感表达,体现了诗人对高雅生活和真挚友谊的追求,以及在繁华背后的淡泊与坚守。