小国学网>诗词大全>卖残牡丹赏析

卖残牡丹

唐 · 鱼玄机
临风兴叹落花频,芳意潜消又一春。
应为价高人不问,却缘香甚蝶难亲。
红英只称生宫里,翠叶那堪染路尘。
及至移根上林苑,王孙方恨买无因。

拼音版原文

línfēngxīngtànluòhuāpínfāngqiánxiāoyòuchūn
yìngwèijiàgāorénwèn

quèyuánxiāngshèndiénánqīn
hóngyīngzhīchēngshēnggōngcuìkānrǎnchén

zhìgēnshànglínyuànwángsūnfānghènmǎiyīn

翻译

频频叹息花被狂风吹落太多,芳香渐消失又要过一个春天。
应是价格太高人们不敢询问,又因香气太浓蝴蝶难以亲近。
只有皇宫才配生长这种鲜花,哪能忍受让它沾染路上灰尘。
等到把花移植到皇宫上林苑,王孙贵族才为没有买而遗恨。

注释

频:频频不断。
潜消:暗暗地消失。
缘:因为。
红英:鲜花。
称:配,够格。
上林苑:秦旧苑,汉武帝扩建,周围三百里,有离宫七十所。
苑中养禽兽,供皇帝春秋打猎。
此指唐代宫苑。
王孙:借指富贵人家子弟。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春天花落的景象,诗人通过对牡丹的描写,表达了自己对美好事物不被世人赏识的哀愁。首句"临风兴叹落花频,芳意潜消又一春"设定了整首诗的基调,风中花落,美好的时光悄然过去,却未能引起人们的关注。

接着,"应为价高人不问"进一步强化了这种感觉,牡丹虽贵却无人询问,它的价值没有得到认可。"却缘香甚蝶难亲"则是说,即便有花香吸引蝴蝶,也难以让人们真正亲近和欣赏。

"红英只称生宫里,翠叶那堪染路尘"中,"宫里"可能指的是高贵的环境,而"红英"和"翠叶"则是牡丹的美丽形容。诗人通过这种对比,表达了牡丹不应该被尘俗之事玷污。

最后,"及至移根上林苑,王孙方恨买无因"中,"上林苑"可能是一个高贵或理想的环境,而"王孙"则是古代对年轻贵族的称呼。诗人表达了即使是有购买能力的人,也未能找到机会将牡丹带回,他们对于无法拥有这份美丽而感到遗憾。

整首诗通过对牡丹生长环境和命运的描绘,反映出诗人对自身境遇的感慨,以及对美好事物不被世人理解的无奈。

猜你喜欢