小国学网>诗词大全>孱陵道中赏析

孱陵道中

宋 · 项安世
草冷霜融晚,天寒日出迟。
乱鸦鸣古柳,独犬吠疏篱。
岁暮方为客,身閒岂有期。
一生村疃里,羡杀牧牛儿。

拼音版原文

cǎolěngshuāngróngwǎntiānhánchūchí

luànmíngliǔquǎnfèishū

suìfāngwèishēnxiányǒu

shēngcūntuǎnxiànshāniúér

注释

草:夜晚的草。
冷:寒冷。
霜:霜冻。
融:融化。
天:天空。
寒:寒冷。
日:太阳。
出:升起。
乱鸦:乱飞的乌鸦。
鸣:叫。
古柳:古老的柳树。
独:孤独。
犬:狗。
吠:吠叫。
疏篱:稀疏的篱笆。
岁暮:年末。
方:才。
为:作为。
客:旅人。
身閒:身无所事。
期:期待,预定。
一生:一生中。
村疃:乡村小村庄。
羡杀:非常羡慕。
牧牛儿:放牛的孩子。

翻译

夜晚草丛受冷霜侵蚀,太阳升起得格外迟缓。
纷乱的乌鸦在古老的柳树上叫唤,孤独的狗在稀疏的篱笆旁吠叫。
年末时我还在漂泊,身无定所,不知何日能安定。
一生都生活在乡村小村庄,真羡慕那些放牛的孩子。

鉴赏

这首诗描绘的是冬季早晨的乡村景象,通过几个生动的意象展现了诗人旅途中的孤独与感慨。"草冷霜融晚",写出霜冻的草地在傍晚时分开始融化,透露出一丝冬日的暖意;"天寒日出迟",则表现出寒冷天气中太阳升起的缓慢,烘托出环境的清冷和寂静。

"乱鸦鸣古柳",以乱鸦的嘈杂叫声反衬出古柳的静寂,增添了画面的动态感;"独犬吠疏篱",一只狗在稀疏篱笆边的孤独吠声,更显出行人的孤单。诗人身处异乡,"岁暮方为客",流露出对时光流逝和漂泊在外的无奈。

"身閒岂有期",表达了诗人对于无法掌控自己命运的感慨,暗示了他对安定生活的渴望;最后,诗人羡慕起村里的牧牛儿,"一生村疃里",过着简单而自在的生活,流露出对田园生活的向往。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了旅途中的景致,寓情于景,情感深沉,展现了诗人对生活的思考和对自由的向往。项安世作为宋代文人,其作品常有这种寓言式的表达,富有哲理。

猜你喜欢