同敬八卢五汎河间清河
唐 · 高适
清川在城下,沿汎多所宜。
同济惬数公,玩物欣良时。
飘飖波上兴,燕婉舟中词。
昔陟乃平原,今来忽涟漪。
东流达沧海,西流延滹池。
云树共晦明,井邑相逶迤。
稍随归月帆,若与沙鸥期。
渔父更留我,前潭水未滋。
同济惬数公,玩物欣良时。
飘飖波上兴,燕婉舟中词。
昔陟乃平原,今来忽涟漪。
东流达沧海,西流延滹池。
云树共晦明,井邑相逶迤。
稍随归月帆,若与沙鸥期。
渔父更留我,前潭水未滋。
注释
清川:清澈的河流。城下:城边。
沿汎:沿着河流泛舟。
多所宜:适宜很多活动。
同济:一同渡过。
惬数公:使众人满意。
玩物:欣赏景物。
欣良时:享受美好的时光。
飘飖:飘摇。
燕婉:和谐美好。
昔陟:过去登高。
平原:广阔的原野。
涟漪:水面上的波纹。
沧海:大海。
滹池:古代河流名。
云树:云雾中的树木。
井邑:城乡。
逶迤:蜿蜒曲折。
归月帆:归航的帆影。
沙鸥:海鸥。
渔父:渔翁。
前潭:前方的水潭。
滋:涨满。
翻译
清澈的河流流经城下,适宜泛舟游玩。与朋友们一同渡河,欣赏美景,真是良辰美景。
在波光粼粼的水面上,兴起诗兴,船中的欢歌如燕婉。
过去曾登高望远,如今却面对着涟漪荡漾的水面。
河水向东流入大海,向西则延伸到滹池。
云雾缭绕的树木,光影交错,城乡景色相连绵不断。
随着归来的月帆渐行渐远,仿佛与沙鸥约定在水边。
渔夫挽留我多停留,前方潭水还未涨满。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江景画面,诗人以细腻的笔触捕捉了清川在城下蜿蜒流淌的情状,以及河岸两旁风光旖旎、适合游憩之所。"同济惬数公"一句,表达了诗人与友人的相聚欢乐,共同享受大自然的美好。"玩物欣良时"则透露出诗人对当下生活的满足和愉悦。
"飘飖波上兴"写出了乘舟游玩时水波荡漾的情景,而"燕婉舟中词"则是诗人在船中吟咏,感受着悠扬的诗意。接着,诗人通过对比昔日平原与今日涟漪的河流,表达了时间变化带来的自然风光的不同。
"东流达沧海,西流延滹池"一句,勾勒出了河流广阔的流向和壮观的景象。"云树共晦明,井邑相逶迤"则描绘了水边云树的明媚与村落的连绵,这些都是诗人细致入微的观察。
最后两句"稍随归月帆,若与沙鸥期。渔父更留我,前潭水未滋。"表达了诗人在月光下缓缓行舟,与海鸥相伴的悠闲心境,以及渔夫邀请他停留,等待河水更加澄清时再继续前行。
这首诗通过对自然景观的细腻描绘和个人情感的真挚抒发,展现了诗人对于生活和大自然深厚的情感以及高超的艺术造诣。