困王孙
宋末元初 · 陈普
养生丧死妇女手,受气成形酒色胎。
牧马夜归眠马下,梦魂犹绕旧楼台。
牧马夜归眠马下,梦魂犹绕旧楼台。
拼音版原文
注释
养生:养育生活。丧死:丧葬之事。
妇女:指女性。
受气:接受精气。
成形:形成生命。
酒色:指男女之事。
胎:孕育。
牧马:放牧马匹。
梦魂:梦境中的灵魂。
犹:仍然。
绕:环绕。
旧楼台:过去的楼阁亭台。
翻译
妇女照料生养与丧葬之事,如同塑造生命,孩子在酒色中孕育。牧人夜晚归来,就睡在马蹄之下,梦境中依然萦绕着往日的楼阁亭台。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的家庭生活画面,以妇女为中心,她们操持着生养和丧葬之事,如同生命的孕育与终结的守护者。"养生丧死妇女手"一句,表达了妇女在家庭中承担的重要角色,不仅是生育后代,也包括照顾亲人的身后事。
接着,诗中提到"受气成形酒色胎",暗示了生活的艰辛和欢乐都融入了日常的酒食之中,妇女们在平凡的生活中寻找慰藉,同时也孕育了下一代的精神世界。
"牧马夜归眠马下"描绘出一幅边塞或乡村的场景,丈夫外出劳作,夜晚归来疲惫地睡在马厩里,显示出生活的艰辛和夫妻间的相互扶持。即使在这样的环境下,他们的梦魂仍然萦绕着家中的旧楼台,体现出对故土和温馨家庭的深深眷恋。
整体来看,这首《困王孙》通过细腻的笔触,展现了宋末元初时期妇女的生活状态和情感世界,以及家庭的温情与坚韧。陈普的诗歌语言质朴,情感深沉,具有很强的生活气息。