晚凉小酌
宋 · 郑刚中
城头暮角送阑暑,倚槛顷之风满襟。
去鸟渐迷山落日,鸣蝉忽静木垂阴。
弄云初月光犹淡,出水新荷绿未深。
萧散晚凉君解否,一杯寻见古人心。
去鸟渐迷山落日,鸣蝉忽静木垂阴。
弄云初月光犹淡,出水新荷绿未深。
萧散晚凉君解否,一杯寻见古人心。
拼音版原文
注释
暮角:傍晚的号角声。阑暑:酷热的夏日。
倚槛:倚靠栏杆。
风满襟:清风吹拂衣襟。
去鸟:飞走的鸟。
山落日:山中的夕阳。
新荷:刚刚长出的荷花。
萧散:闲适、散漫。
晚凉:傍晚的凉爽。
一杯:饮酒。
古人心:古人的情怀或心境。
翻译
城头的晚角声送走了炎热的白天,倚着栏杆不久,清风就吹满了衣襟。远去的鸟儿渐渐迷失在山间落日中,鸣叫的蝉突然安静下来,树木投下阴影。
初升的月亮在云层中玩耍,月光依然微弱,刚出水面的新荷花绿色还不深。
傍晚的闲适凉意你可体会得到吗?我举杯寻找那份古人的悠然心境。