小国学网>诗词大全>庵东窗雨霁月出梅花影见窗上赏析

庵东窗雨霁月出梅花影见窗上

宋 · 张耒
山头冷月出,射我幽窗明。
屋东有新梅,寒影交疏棂。
暗香不可挹,彷佛认繁英。
耿耿终无言,依依如有情。
恍疑姑射真,仙驭下我庭。
姮娥晓西去,满树晨霜清。

拼音版原文

shāntóulěngyuèchūshèyōuchuāngmíng

dōngyǒuxīnméihányǐngjiāoshūlíng

ànxiāngpángrènfányīng

gěnggěngzhōngyányǒuqíng

huǎngshèzhēnxiānxiàtíng

héngéxiǎo西mǎnshùchénshuāngqīng

注释

山头:山顶。
冷月:寒冷的月亮。
幽窗:幽静的窗户。
明:明亮。
屋东:屋子东边。
新梅:新开的梅花。
疏棂:稀疏的窗棂。
暗香:暗淡的香气。
繁英:繁星般的花朵。
耿耿:明亮的样子。
姑射真:传说中的仙女姑射。
仙驭:仙人的车驾。
姮娥:嫦娥。
晓西去:拂晓向西而去。
晨霜:清晨的霜冻。
清:清冷。

翻译

山顶冷月升起,照亮了我幽静的窗户。
屋子东边有新开的梅花,寒意中枝影交错在窗棂上。
暗淡的香气难以捕捉,仿佛能看到繁星般的花朵。
明亮而沉默,深情又含蓄,如同有所期待。
恍惚间觉得她是姑射真人,仙驾降临我的庭院。
嫦娥在拂晓时分向西方离去,整棵树上覆盖着清晨的霜华,一片清冷。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧而又富有意境的画面。诗人以细腻的笔触捕捉了夜晚月光下幽窗前的景象,山头上的冷月洒落,透过窗棂投射进室内,营造出一种清冷的氛围。

屋东新梅的寒影交织在疏密的窗棂上,既表现了季节之感,又增添了一份独特的意象。诗中“暗香不可挹”一句,透露出梅花虽不张扬其芬芳,却依旧散发着淡淡的香气,让人难以捉摸。

“彷佛认繁英”则是诗人的情感寄托,借梅花之繁茂表达了自己的某种情愫。接下来的“耿耿终无言,依依如有情”更显得深婉含蓄,似乎在暗示着一种无言的相思与情感的纠葛。

最后,“恍疑姑射真,仙驭下我庭”一句,让人联想到月光下的神秘与超凡脱俗,而“姮娥晓西去,满树晨霜清”则是对时间流逝和自然景象的描绘,展示了诗人对于自然之美的感受。

整首诗语言质朴而意境深远,通过月光、梅花与窗棂之间的交错,展现了诗人内心世界的丰富与深邃。

猜你喜欢