长乐台
宋 · 曹颖叔
蓝挼水谷与秋辉,疑作危棱磴翠微。
向晚山僧苦留我,层层寒牖乱云归。
向晚山僧苦留我,层层寒牖乱云归。
拼音版原文
注释
蓝:蓝色。挼:揉动,这里形容波光摇曳。
水谷:山谷中的水面。
秋辉:秋天的光辉,指夕阳或月光。
危棱:险峻的山棱。
磴:台阶。
翠微:青翠的山色。
向晚:傍晚时分。
山僧:山中的僧人。
苦留:苦苦挽留。
层层:一层层。
寒牖:寒冷的窗户。
乱云:纷乱的云彩。
翻译
蓝色的波光在山谷间闪烁,仿佛秋天的光辉,像是陡峭的石阶在翠绿中若隐若现。
鉴赏
这首诗描绘的是秋天傍晚时分,诗人站在长乐台上所见的景色。"蓝挼水谷与秋辉"一句,通过"蓝挼"(形容水流在山间曲折的样子)和"秋辉"(秋日的光辉),展现了山谷间流水与秋日夕阳相映成趣的画面,色彩斑斓而富有诗意。"疑作危棱磴翠微"进一步描绘了山势陡峭,石阶如翠色微茫,给人以险峻而秀美的感觉。
"向晚山僧苦留我"表达了诗人被山中僧人挽留的情境,"苦留"二字透露出僧人的热情好客以及诗人对山中生活的留恋。最后一句"层层寒牖乱云归",通过"寒牖"(寒冷的窗户)和"乱云",描绘了窗外云雾缭绕,随着夜幕降临,仿佛是乱云归巢,增添了宁静而神秘的气氛。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了长乐台的秋日景色,以及诗人在此处的逗留感受,展现出一种淡泊宁静的禅意之美。