糟蟛蚏送葺芷
宋 · 郑清之
月腹一寸能郭索,黄流在中自濡壳。
蝤蛑可是丈人行,螃蟹视之师长伯。
二眸挺出胜怒蛙,八跪前驱非屈蠖。
笑令樊哙自横行,何用吕布须急缚。
餔糟啜醨乃吾味,嚼齿穿龈未渠恶。
属厌祗觉一解胜,效美不辞双距落。
蔡谟但记尊足存,孙卿不悟铁成错。
谩誇右手亦持螯,水中之怒无乃虐。
梁王菹醢犹至今,千古吁嗟汉恩薄。
玉柱江?酒半酣,银丝鲫鱼脍新斫。
此非不足君所邪,斶顾居贫未能学。
虫鱼琐碎熟尔雅,曲生逢之三距跃。
太真小物自足佳,葺芷一笑为飞白。
蝤蛑可是丈人行,螃蟹视之师长伯。
二眸挺出胜怒蛙,八跪前驱非屈蠖。
笑令樊哙自横行,何用吕布须急缚。
餔糟啜醨乃吾味,嚼齿穿龈未渠恶。
属厌祗觉一解胜,效美不辞双距落。
蔡谟但记尊足存,孙卿不悟铁成错。
谩誇右手亦持螯,水中之怒无乃虐。
梁王菹醢犹至今,千古吁嗟汉恩薄。
玉柱江?酒半酣,银丝鲫鱼脍新斫。
此非不足君所邪,斶顾居贫未能学。
虫鱼琐碎熟尔雅,曲生逢之三距跃。
太真小物自足佳,葺芷一笑为飞白。
注释
月腹:月光洒在腹部。郭索:清洗。
蝤蛑:一种海鲜。
丈人行:尊贵者的行列。
八跪:八只脚。
屈蠖:弯曲。
樊哙:历史人物。
急缚:急于捆绑。
餔糟啜醨:吃糟食淡酒。
属厌:满足。
双距:双钳。
蔡谟:历史人物。
尊足:酒杯。
孙卿:历史人物。
铁成错:铁器铸错。
梁王菹醢:梁王剁蟹的故事。
玉柱江:地名。
脍:切片。
斶顾:我自知。
居贫:身处贫困。
虫鱼琐碎:琐碎的虫鱼。
尔雅:优雅。
曲生:指书生。
三距:三次跳跃。
太真:杨贵妃。
葺芷:形容一笑。
飞白:像白发飞扬的样子。
翻译
月光洒在腹部一寸宽,黄流其中自清洗蝤蛑是否属于尊贵者行列,螃蟹视之如长辈
两只眼睛突出似愤怒蛙,八只脚前行并非弯曲
嘲笑樊哙横行霸道,何需急于捆绑吕布
吃糟食淡酒是我的享受,咀嚼虽硬不算恶劣
满足于片刻的美味,不惧双钳掉落
蔡谟只记得酒杯在手,孙卿不知铁器也可铸错
夸耀右手持蟹螯,水中的愤怒难道残酷
梁王剁蟹的典故仍流传,感叹汉朝恩德之薄
玉柱江边,酒已半醉,银丝鲫鱼切片新鲜
这还不够满足您吗?我身处贫困无法学习
琐碎的虫鱼在我眼中优雅,曲生遇见便跃然纸上
杨贵妃的小事物也足够美好,一笑间如同白发飞舞
鉴赏
这首诗是宋代诗人郑清之所作的《糟蟛蚏送葺芷》,以生动的笔触描绘了糟蟛蚏(一种海鲜)的形象和品尝的乐趣,同时也融入了一些典故和哲理。诗人将蟛蚏比作丈人行、师长伯,强调其独特的形态和地位。他嘲笑那些过于粗暴的行为,认为品味美食才是人生之乐,与蔡谟、孙卿等人的典故形成对比,表达了对简单生活的欣赏。最后,诗人提到糟蟛蚏的美味,以及宴席上的其他佳肴,暗示即使生活简朴,也能找到乐趣。整首诗语言流畅,富有意蕴,展现了诗人对生活的细腻观察和独特见解。