初八日过总持以雨不得观龙井休日再往经孺子亭又过南昌县侧访梅仙旧宅黄冠居之观名屡易今为报恩光孝
宋 · 赵蕃
满城车马走尘埃,湖上幽蹊长积苔。
喟叹高风尚千载,殷勤两日为重来。
吾生讵老五斗米,此地终期三径开。
大厦崇成非往者,况予拥肿自樗材。
喟叹高风尚千载,殷勤两日为重来。
吾生讵老五斗米,此地终期三径开。
大厦崇成非往者,况予拥肿自樗材。
翻译
全城的车辆马匹扬起满天尘土,湖边的小路长久以来布满了青苔。感叹高尚的风范历经千年,期待着再次来访的两天。
我这一生岂能只为五斗米而老去,此地我希望能有三条小径通达。
宏伟的大厦并非昔日所建,更何况我这身病弱如同无用之材。
注释
满城:整个城市。车马:车辆和马匹。
走:行驶。
尘埃:尘土。
幽蹊:幽静的小路。
长积苔:长满了青苔。
喟叹:感叹。
尚:还。
千载:千年。
殷勤:热切。
两日:两天。
重来:再次来访。
讵:岂、难道。
老:老去。
五斗米:形容微薄的俸禄。
此地:这个地方。
终期:期望。
三径开:开辟三条小径。
大厦:宏伟的大楼。
崇成:建成。
非往者:非由过去的人完成。
况:何况。
予:我。
拥肿:病弱无力。
樗材:比喻无用之材。
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人赵蕃在初八日的行程,他因雨未能如愿观赏龙井,于是改在休假日再次前往,途经孺子亭和梅仙旧宅。诗人感叹时光流转,世事变迁,曾经的名胜如今冠者已换,而自己则感叹人生短暂,不似古人高尚风范,只能期待在晚年在此地开辟三径,享受宁静生活。最后,他感慨大厦虽宏,却非往昔之功,自己更是才疏学浅,如同樗材一般。整首诗流露出诗人对历史沧桑与个人境遇的深沉感慨。