广游女(其一)
宋 · 刘克庄
男女不亲授,宁亲笔父书。
如何出腹子,两个是胡雏。
如何出腹子,两个是胡雏。
注释
男女:指性别差异。亲授:亲自传授。
宁:宁愿。
笔:书面。
父书:父亲的书信或教导。
腹子:腹中所生的孩子。
两个:两个孩子。
胡雏:比喻无知或未开化的人,可能暗指对某种文化的陌生或贬低。
翻译
男女之间不直接传授知识,更愿意通过书面文字从父亲那里学习。如何能生出这样的孩子,竟有两个是胡人般的无知幼童。
鉴赏
这首诗描绘了一位母亲与孩子之间的亲密关系,通过对比手中的笔和腹中孩子,表达了母爱的深沉和无可替代。"男女不亲授,宁亲笔父书"一句,生动地展示了古人教育方式,即使是夫妇之间,也多通过书信来传递情感和知识,而非面对面直接交流。这也反映出古代社会中文字的重要性和书信作为沟通媒介的地位。接下来的"如何出腹子,两个是胡雏"则形象地表达了母亲对孩子的爱护之心,孩子如同母体内生长的种子,而"两个是胡雏"则可能指代孩子的纯真无知,或许也隐喻着孩子们在成长过程中的探索与冒险。
诗中运用了鲜明的对比和形象的描绘,使读者能够感受到母亲深沉的情感,以及她对于教育子女的渴望。通过这样的情感表达,诗人传递出了一个关于母性、知识传承以及个人成长的话题,为我们提供了一扇观察古代社会风貌和家庭关系的窗口。