奉和圣制三月三日
唐 · 陈希烈
上巳迂龙驾,中流泛羽觞。
酒因朝太子,诗为乐贤王。
锦缆方舟渡,琼筵大乐张。
风摇垂柳色,花发异林香。
野老歌无事,朝臣饮岁芳。
皇情被群物,中外洽恩光。
酒因朝太子,诗为乐贤王。
锦缆方舟渡,琼筵大乐张。
风摇垂柳色,花发异林香。
野老歌无事,朝臣饮岁芳。
皇情被群物,中外洽恩光。
拼音版原文
注释
龙驾:皇帝的车驾。中流:河流中央。
太子:储君。
贤王:有德行的国王。
锦缆:华丽的绳索。
大乐:大型音乐。
垂柳:河边的柳树。
异林:不同种类的树林。
野老:乡村老人。
岁芳:新年的美酒。
皇情:皇帝的心情。
中外:朝廷内外。
洽:和谐。
恩光:恩泽的光辉。
翻译
上巳日皇帝乘龙车出游,船中漂浮着羽觞畅饮。美酒是为了庆祝朝见太子,诗歌则是为了赞美贤明的君王。
华丽的锦缆牵引着大船过河,宴席上奏响了盛大的音乐。
清风摇曳着垂柳,异花散发出芬芳。
田野上的老人歌声悠扬,朝臣们在岁首畅饮。
皇帝的喜悦之情感染万物,内外都沐浴在恩惠和光芒之中。
鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的宴会景象,通过对自然美景与人文活动的细腻描写,展现了诗人对君王恩泽的颂扬之情。开篇"上巳迂龙驾,中流泛羽觞"两句,生动地勾勒出一幅龙舟在水面漂浮的画面,其中"羽觞"可能指的是装饰华美的酒杯,预示着接下来的宴会场景。紧接着"酒因朝太子,诗为乐贤王"两句,不仅点明了宴会的原因是为了庆祝太子的生日,而且通过"诗为乐"表达了诗人对君王的敬仰之情。
下片"锦缆方舟渡,琼筵大乐张"进一步描绘了宴会的盛况,其中"锦缆"和"琼筵"都显示出一种华丽与高贵的氛围。接下来"风摇垂柳色,花发异林香"两句,则是通过对自然景色的描写,烘托出了一个生机勃勃、春意盎然的环境。
最后"野老歌无事,朝臣饮岁芳"和"皇情被群物,中外洽恩光"两组句子,不仅展示了宴会上的欢乐氛围,而且深化了诗人对君王广泛恩泽的赞美。整首诗通过对自然景色与人文活动的交织,构建了一幅和谐统一、祥瑞吉庆的画面,是典型的颂歌体裁。