赏海棠三绝(其一)
宋 · 范成大
芳春随分到贫家,儿女多情惜岁华。
聊为海棠修故事,去年灯烛去年花。
聊为海棠修故事,去年灯烛去年花。
注释
芳春:美好的春天。随分:随意,自然。
贫家:贫穷的家庭。
儿女:子女。
多情:感情丰富。
惜:珍惜。
岁华:岁月,时光。
聊为:姑且为了。
海棠:一种花卉,春天常见。
修故事:编撰或回忆过去的故事。
去年:往年。
灯烛:灯火。
去年花:去年的花朵。
翻译
春天的美景随意降临到我家这样的贫寒之处,儿女们深情地珍爱着每一年的美好时光。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《赏海棠三绝(其一)》,描绘了春天的美好时光自然而然地降临到贫寒之家,家中的儿女们感怀岁月,珍爱这美好的时光。诗人通过提及去年赏海棠的情景,即点燃的灯烛和盛开的花朵,暗示今年的海棠依旧,但人事已非,流露出淡淡的怀旧之情。整首诗语言朴素,情感真挚,展现了诗人对生活细节的敏锐观察和对时光流转的感慨。