小国学网>诗词大全>读仙书赏析

读仙书

宋 · 张镃
飞楼半天真人居,玉幢金蕤龙虎舆。
层门十丈拥翠树,枝磨有声作灵语。
邪劣未除嗟异路,紫云翻袍两仪舞。
赤巾使者呼女鬟,吟风飒飒鹅笙寒。
迎月殿高句难攀,踏珠出水如出雾,三十六凤空银湾。

拼音版原文

fēilóubàntiānzhēnrénzhuàngjīnruílóng

céngménshízhàngyōngcuìshùzhīyǒushēngzuòlíng

xiélièwèichújiēyúnfānpáoliǎng

chìjīn使shǐzhěhuán
yínfēngéshēnghán

yíngyuè殿diàngāonánpān
zhūchūshuǐchū

sānshíliùfèngkōngyínwān

注释

飞楼:高楼。
半天:半空中。
真人:仙人。
玉幢:玉制的伞状装饰。
金蕤:金色的穗子。
龙虎舆:龙虎图案的车。
层门:多层大门。
翠树:绿色的树木。
灵语:神秘的语言。
邪劣:邪恶的人或事。
异路:不同的世界。
紫云:紫色祥云。
赤巾使者:身披红巾的使者。
女鬟:侍女。
鹅笙:鹅毛制成的乐器。
句难攀:难以攀登。
踏珠:轻盈地踏步。
银湾:银色的海湾。

翻译

仙人居住的高楼直插半空,装饰华丽的玉幢和金穗的龙虎车驾
层层大门高达十丈,簇拥着翠绿的树木,树枝摩擦发出神秘的声音仿佛在低语
邪恶尚未清除,令人感叹我们身处不同世界,紫色祥云翻滚,如同天地共舞
使者身披红巾呼唤侍女,清风吹过,冷瑟的鹅笙声在吟唱
迎接月亮的宫殿高不可攀,步履轻盈如踏珍珠出水,如入雾中,三十六只凤凰围绕着空旷的银色海湾

鉴赏

这首诗描绘了一位真人居住的飞楼,充满了神仙气息。"玉幢金蕤龙虎舆"一句,形象地展现了仙界的豪华与尊贵。而"层门十丈拥翠树"则是对仙境之美丽的描绘,翠绿的树木环抱着高耸的楼阁,给人以深邃而神秘的感觉。

诗中的"枝磨有声作灵语"用拟声词"磨"形容树叶间微妙的声音,如同仙境中传来的神秘语言。接着的"邪劣未除嗟异路"表达了诗人对于尘世间尚存的烦恼与不平之事的感慨,同时也透露出一种对仙界超脱尘俗的向往。

"紫云翻袍两仪舞"则是仙境中神仙们翩翩起舞,衣袂随风飘扬的美丽景象。"赤巾使者呼女鬟"中的"赤巾使者"可能指的是仙界派遣到人间的使者,而"吟风飒飒鹅笙寒"则是对这位使者所处环境的描绘,给人以清冷而孤寂的感觉。

最后两句"迎月殿高句难攀,踏珠出水如出雾,三十六凤空银湾"描绘了仙境中的宫殿与景色,诗人表达了对仙境之美的赞叹,同时也流露出一种无法触及、只能仰望的复杂情感。整首诗通过对仙界生活的描写,展现了一种超脱尘俗、向往神仙生活的情怀。

猜你喜欢