小国学网>诗词大全>十月十日夕同文安君对月赏析

十月十日夕同文安君对月

宋 · 张耒
林外霜风作夜声,入檐寒月似多情。
灯前炉畔深杯暖,更听昭君出塞行。

拼音版原文

línwàishuāngfēngzuòshēngyánhányuèduōqíng

dēngqiánpànshēnbēinuǎngèngtīngzhāojūnchūhánxíng

注释

林外:树林的外面。
霜风:寒冷的风。
作:发出。
夜声:夜晚的声音。
入檐:照进屋檐。
寒月:寒冷的月亮。
似:好像。
多情:富有感情。
灯前:灯下。
炉畔:火炉旁边。
深杯:大杯子。
暖:温暖。
更:再。
听:倾听。
昭君:王昭君(古代美女,出塞和亲的典故)。
出塞行:《昭君出塞》的曲子。

翻译

树林之外,寒风吹过发出夜晚的声音。
月光透过屋檐,仿佛带着深情照进室内。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋夜晚的静谧图景,诗人通过细腻的笔触,传达出一种淡远的情怀和对友人的思念。开篇“林外霜风作夜声”既设定了季节与环境,使读者感受到初冬之际,森林中飒飒送来的寒风,如同夜晚的自然乐声。紧接着,“入檐寒月似多情”则将视线转向室内,月光如水,渗透屋檐,似乎带着更多的情感与思绪。

诗人随后描写了室内温馨的场景,“灯前炉畔深杯暖”,这里不仅形象地展现了室内的温暖,而且“深杯”暗示了一种悠闲自得的生活态度,同时也预示着主人公可能在品饮酒水,以此来消磨寂寞或是思念。

最后一句,“更听昭君出塞行”,则是一种情感的转换。诗人似乎在倾听远方朋友(昭君)的消息,或是在想象其边塞行军的情形。这不仅表达了对朋友的牵挂,更透露出一种超越时空的深厚友情。

整首诗通过对自然景物和室内生活细节的精致描绘,以及对远方友人的思念,展现了一种淡雅而深沉的情感世界。

猜你喜欢