县西
宋 · 陈造
一径斜穿荦确行,身闲尤觉马蹄轻。
坡头嘉树千幢立,烟际长江匹练横。
茶鼓适敲灵鹫院,夕阳欲压赭圻城。
一春簿领沈迷里,野鸟山花眼最明。
坡头嘉树千幢立,烟际长江匹练横。
茶鼓适敲灵鹫院,夕阳欲压赭圻城。
一春簿领沈迷里,野鸟山花眼最明。
拼音版原文
注释
一径:一条小路。斜穿:斜着穿过。
荦确:坎坷不平。
身闲:身体空闲。
尤:尤其。
马蹄轻:马蹄声显得轻快。
坡头:山坡上。
嘉树:美好的树木。
千幢立:成千上万地耸立。
烟际:在烟雾缭绕的地方。
长江匹练横:长江像匹白练横跨。
茶鼓:寺庙中的击鼓声。
灵鹫院:指寺庙名。
夕阳欲压:夕阳低垂仿佛压下来。
赭圻城:地名,赭圻城头。
簿领:官府文书,繁忙的工作。
沈迷:沉迷于。
野鸟山花:野外的鸟儿和山花。
眼最明:最能吸引目光。
翻译
一条小路斜穿过坎坷的地面,空闲时更觉马蹄声清脆。山坡上成千的佳木挺立,长江在远处像匹白练横跨天际。
恰好寺庙的茶鼓声响起在灵鹫院,夕阳低垂仿佛要压向赭圻城头。
整个春天忙于公事中迷失,唯有野外的鸟儿和山花最能吸引我的目光。
鉴赏
这首诗描绘了诗人骑马穿行在崎岖小路上的情景,他感到身心悠闲,马蹄声显得格外清脆。沿途山坡上绿树成荫,犹如千座宝塔耸立,江面上烟雾缭绕,长江如一条白练横贯天际。诗人途经灵鹫院时,恰逢僧人敲响茶鼓,夕阳低垂,即将落于赭圻城头。在繁忙的官场生活中,诗人此刻对眼前的一片野鸟山花感到最为清晰明亮,流露出对自然景色的喜爱和对官场生活的暂时解脱。整体上,这首诗以清新自然的笔触,展现了诗人对田园生活的向往和对官场俗务的厌倦。