小国学网>诗词大全>收蜜蜂赏析

收蜜蜂

宋 · 苏辙
空中蜂队如车轮,中有王子蜂中尊。
分房减口未有处,野老解与蜂语言。
前人传蜜延客住,后人秉艾催客奔。
布囊包裹闹如市,坌入竹屋新且完。
小窗出入旋知路,幽圃首夏花正繁。
相逢处处命俦侣,共入新宅长子孙。
今年活计知尚浅,蜜蜡未暇分主人。
明年少割助和药,惭愧野老知利源。

拼音版原文

kōngzhōngfēngduìchēlúnzhōngyǒuwángfēngzhōngzūn

fēnfángjiǎnkǒuwèiyǒuchùlǎojiěfēngyán

qiánrénchuányánzhùhòurénbǐngàicuībēn

nángbāonàoshìbènzhúxīnqiěwán

xiǎochuāngchūxuánzhīyōushǒuxiàhuāzhèngfán

xiāngféngchùchùmìngchóugòngxīnzháichángsūn

jīnniánhuózhīshàngqiǎnwèixiáfēnzhǔrén

míngniánshǎozhùyàocánkuìlǎozhīyuán

注释

蜂队:蜜蜂群体。
王子蜂中尊:指蜂王。
分房减口:蜜蜂分巢减少成员。
野老:乡村老人。
传蜜:传递蜂蜜。
秉艾:手持艾草。
布囊:布袋。
新且完:新建且完好。
旋知路:很快熟悉路径。
幽圃:隐蔽的花园。
命俦侣:召集同伴。
蜜蜡:蜜蜂产品,包括蜜和蜂蜡。
少割:少量收获。
和药:制作药物。
利源:利益来源。

翻译

天空中的蜜蜂群像车轮般旋转,其中有一只王子般的蜂王。
它们分巢减员无处安放,只有老农能与蜜蜂交谈。
前辈蜜蜂传递蜂蜜招待客人,后辈则手持艾草催促客人离开。
热闹的蜜蜂们装满袋子,涌入新建的竹屋中。
小窗户进出,很快就能找到路径,初夏的园子里花朵盛开。
每处相遇,它们都会召集同伴,一起进入新家繁衍生息。
今年的生活还不富裕,蜂蜜蜡还没来得及分配给主人。
明年希望能多产一些,帮助制作药物,对此我深感惭愧,因为老农深知这利益之源。

鉴赏

这首诗描绘了宋代诗人苏辙观察蜜蜂采集蜂蜜的情景。首句“空中蜂队如车轮”形象生动地展现了蜜蜂群集飞行的壮观景象,比喻为车轮旋转,显示出蜂群的秩序井然。接下来,“中有王子蜂中尊”暗指蜂王在蜂群中的地位,犹如尊贵的领袖。

诗人观察到蜜蜂忙碌地寻找新的居住地,感叹“分房减口未有处”,表现出蜜蜂的生存智慧。他甚至能与“野老”交流,暗示他对蜜蜂习性的理解。蜜蜂的热情好客通过“前人传蜜延客住”得以体现,而“后人秉艾催客奔”则描绘了驱赶蜜蜂离开旧巢的场景。

“布囊包裹闹如市”描绘了蜜蜂采集的热闹场面,而“坌入竹屋新且完”则写出了它们进入新建蜂巢的有序。诗人进一步描述了蜜蜂熟悉新环境的能力,以及蜂群在初夏时节繁花盛开时的忙碌。

“相逢处处命俦侣,共入新宅长子孙”表达了蜜蜂的社会组织和繁殖行为,它们互相召唤同伴,共同繁衍后代。然而,“今年活计知尚浅,蜜蜡未暇分主人”反映出诗人对蜜蜂当前生活状况的关心,蜜蜡还未足够丰富以供主人分享。

最后,诗人期待来年蜜蜂能多产蜜蜡,不仅自给自足,还能帮助人们制作药物,表达了对蜜蜂贡献的感激之情:“明年少割助和药,惭愧野老知利源。”整首诗寓言性强,既赞美了蜜蜂勤劳的特性,也体现了诗人对自然生态的深刻理解和尊重。

猜你喜欢