答赵尉(其二)
宋 · 陈宓
亲友乡闾恨少逢,多因游宦得从容。
他年傥过鸣珂里,祇恐飞翰不许从。
他年傥过鸣珂里,祇恐飞翰不许从。
注释
亲友:指亲朋好友。乡闾:家乡邻里。
恨少逢:遗憾相见少。
游宦:外出做官。
得从容:能有闲暇。
他年:将来。
傥过:如果路过。
鸣珂里:地名,可能指诗人故乡或期望之地。
祇恐:只怕。
飞翰:书信。
不许从:难以如愿跟随。
翻译
亲朋好友乡邻遗憾相见少,大多因为外出做官而能有闲暇如果将来有机会经过鸣珂里,恐怕连书信往来也难以如愿
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓所作的《答赵尉(其二)》。诗中表达了诗人对亲友间相聚稀少的感慨,因为频繁的外出做官使得他们见面的机会不多。诗人设想未来如果有机会经过故乡鸣珂里,恐怕连通信都不能随心所欲,流露出对友情的珍视和对日常团聚的渴望。整体上,这首诗情感真挚,寓含了人生的无奈与期待。