送陈嘏之侯官兼简李常侍
唐 · 温庭筠
纵得步兵无绿蚁,不缘句漏有丹砂。
殷勤为报同袍友,我亦无心似海槎。
春服照尘连草色,夜船闻雨滴芦花。
梅仙自是青云客,莫羡相如却到家。
殷勤为报同袍友,我亦无心似海槎。
春服照尘连草色,夜船闻雨滴芦花。
梅仙自是青云客,莫羡相如却到家。
拼音版原文
注释
步兵:古代对士兵的称呼。绿蚁:美酒泡沫。
句漏:地名。
丹砂:矿物,古人认为有药用价值。
同袍友:战友。
海槎:传说中能乘风远航的木筏。
春服:春天的衣服。
芦花:芦苇的花。
梅仙:以梅花品格自比的高士。
相如:司马相如,西汉著名文人。
翻译
即使得到了步兵的待遇也没有美酒(绿蚁指美酒泡沫),不是因为句漏山(地名,产丹砂)有丹砂的缘故。我热切地告诉一同战斗的朋友们,我也没有像海槎(古代传说中的仙槎,能乘风破浪)那样的心境。
春天的衣裳映照着尘土与草地的颜色,夜晚的船上听到雨点打在芦花上。
梅花仙人自然是高洁的云间之客,不要羡慕司马相如(西汉辞赋家)能够回家。
鉴赏
这首诗是唐代诗人温庭筠的作品,名为《送陈嘏之侯官兼简李常侍》。从诗中可以感受到作者对友人的深情和不舍,以及对自然景物的细腻描绘。
"纵得步兵无绿蚁,不缘句漏有丹砂。" 这两句通过比喻表达了诗人对朋友的珍视之情,甚至连最微小的事物也不愿忽略,显示出友谊深厚。
"殷勤为报同袍友,我亦无心似海槎。" 诗人用“殷勤”二字表达对朋友的情感,而“我亦无心似海槎”则透露出诗人内心的淡定与从容,似乎在强调自己虽然有情,但并不执着。
"春服照尘连草色,夜船闻雨滴芦花。" 这两句描写了春天的景象和夜晚雨中的氛围,春衣因沾染尘土而呈现出与草地相近的颜色;夜里在船上听着雨滴落在芦花上的声音,营造了一种静谧而又有些许忧伤的氛围。
"梅仙自是青云客,莫羡相如却到家。" 这两句则是在表达诗人对友人的祝愿和期望,让朋友能够像梅仙一样超脱尘世,而自己则不必羡慕别人的境遇,因为最终还能回到温馨的家中。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘和内心情感的流露,展现了诗人深厚的情谊和超脱的人生态度。