真上人
宋 · 宋祁
面壁观空度几春,灵山法会更离群。
定心不动池俱满,标指无言月自分。
经叶昼閒落毳祴,空花晨静贮馀薰。
金园晤赏人谁见,万里残阳送碧云。
定心不动池俱满,标指无言月自分。
经叶昼閒落毳祴,空花晨静贮馀薰。
金园晤赏人谁见,万里残阳送碧云。
拼音版原文
注释
面壁:独自对着墙壁。观空:静观内心。
度几春:度过多个春天。
灵山:佛教圣地。
法会:佛教集会。
离群:孤独一人。
定心:内心平静。
不动:不为所动。
池俱满:池水满盈。
标指:指向。
无言:无需言语。
月自分:月亮自明。
经叶:佛经书页。
昼閒:白天闲暇。
落毳祴:像羊毛衣般的落叶。
空花:虚幻的花朵。
晨静:清晨宁静。
金园:金色的园林。
晤赏:欣赏。
人谁见:无人看见。
万里:遥远。
残阳:落日。
碧云:青天白云。
翻译
面对墙壁度过多少个春天,灵山佛法集会我更是孤身一人。内心安定不为外界所动,如池水满溢,无需言语,月亮自明。
白天闲暇时,佛经落叶似羊毛衣,清晨静谧,空中的花朵储存着余香。
在金色的园林中欣赏这一切,又有谁能看见?只有夕阳万里,伴着碧云送别。
鉴赏
这首诗描绘了一位修行者在深山中静坐观空,心灵与自然融为一体的境界。"面壁观空度几春"表明时间的流逝和内心的宁静,而"灵山法会更离群"则显示了他对世俗纷争的超脱。"定心不动池俱满,标指无言月自分"形象地说明了他的心如止水,达到了无言之境。
接下来的两句"经叶昼閒落毳祴,空花晨静贮馀薰"细腻描绘了自然界的生机与诗人的内心世界。"金园晤赏人谁见,万里残阳送碧云"则展现了一幅孤独修行者享受黄昏美景,感受到大自在天地间的图景。
整首诗通过对自然景观的细腻描写和内心世界的深刻表达,展现了诗人对于禅理的深刻领悟和个人精神追求的宁静与超脱。