一门名父子,千载庆君臣
出处:《挽徐朝奉 其一》
宋 · 马廷鸾
海内嗟遗老,诸公表逸民。
过庭忠训在,攀槛直声新。
谏草频尊主,绯花与显亲。
一门名父子,千载庆君臣。
过庭忠训在,攀槛直声新。
谏草频尊主,绯花与显亲。
一门名父子,千载庆君臣。
注释
海内:指全国范围。遗老:遗留下来的老年人。
逸民:隐居不仕的人。
过庭:家庭教诲。
忠训:忠诚的教导。
攀槛:直言进谏。
谏草:进谏的奏章。
尊主:尊崇君主。
绯花:红色官服,象征高官。
显亲:显扬亲人。
名父子:有名望的父子。
庆:庆祝,赞美。
翻译
海内感叹仅存的老者,诸多官员表彰隐逸之士。庭训忠诚依然铭记,直言敢谏之声清新涌现。
频繁进言以尊奉君主,显赫的官位显扬亲人关系。
一家之中父子皆有名望,千年传颂君臣佳话。
鉴赏
这首诗是北宋时期文学家马廷鸾的作品,名为《挽徐朝奉(其一)》。诗中表达了对故人遗风的怀念和赞美,以及对当时政治局势的肯定。
"海内嗟遗老,诸公表逸民" 这两句是说在全国范围内,对那些留下来的先辈之士以及各位显赫一方的逸民进行赞颂。"过庭忠训在,攀槛直声新" 这两句则强调了对传承家风和忠诚教诲的重视,以及新的声音通过攀爬篱笆(比喻通过各种途径)得以传播。
"谏草频尊主,绯花与显亲" 这两句表达了诗人对那些频繁向君主进谏的臣子以及被赐予绯色花饰以示恩宠之人的赞赏。"一门名父子,千载庆君臣" 最后两句则颂扬了一门中父子齐名,以及这种君臣和谐、相得益彰的情景能流传千古。
整首诗语言典雅,情感真挚,充分展示了诗人对先辈遗风的尊崇,对当时政治文化的肯定。