卜处无神珓,招馀有断魂
出处:《辟地 其一》
宋 · 罗公升
雨急啼鸦切,山昏去客奔。
窜身楚南极,独立郑东门。
卜处无神珓,招馀有断魂。
死生毫发事,不足累乾坤。
窜身楚南极,独立郑东门。
卜处无神珓,招馀有断魂。
死生毫发事,不足累乾坤。
注释
雨急:形容雨势急骤。啼鸦:哀鸣的乌鸦。
山昏:天色昏暗。
去客:离开的旅人。
窜身:逃窜。
楚南极:楚地的最南端。
郑东门:郑国的东门。
卜处:占卜。
无神珓:没有得到神明的指示。
招馀:招魂。
断魂:悲伤的心情。
死生毫发事:生死之间的细微事情。
累:连累。
乾坤:天地万物。
翻译
雨下得急促,乌鸦哀鸣声切切,天色昏暗中行人匆忙赶路。我逃亡至楚地的最南端,独自站在郑国的东门口。
占卜没有灵验的神签,只剩下招魂的哀伤心情。
生死之间的事,如此微小,不值得连累天地万物。
鉴赏
这首诗描绘了雨中急促的乌鸦叫声和昏暗山色下的旅人匆忙赶路的场景。诗人身处楚地的最南端,孤独地站在郑东门外,内心充满迷茫与无奈。他试图通过占卜寻求指引,但连神灵的暗示也无法得到,只剩下一片断魂之感。诗人认为生死之间的细微差别对整个天地而言微不足道,显得极其渺小。整首诗情感深沉,展现了人生的无常与命运的无力感。