枕间听得鸣鸡犬,知在谁家村上眠
出处:《太仓道中 其一》
宋 · 顾逢
露气侵衣月满船,梦回依约五更天。
枕间听得鸣鸡犬,知在谁家村上眠。
枕间听得鸣鸡犬,知在谁家村上眠。
注释
露气:清晨的露水,指凉意。侵衣:浸湿衣服。
月满船:月光洒满船舱。
梦回:从梦中醒来。
依约:隐约,仿佛。
五更天:黎明前的时刻。
枕间:睡梦中。
鸣鸡犬:公鸡和狗的叫声。
谁家:哪户人家。
村上眠:在乡村中入睡。
翻译
露水的寒气浸湿了衣裳,月光洒满了小船,我在梦中醒来,仿佛还是五更时分。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人夜间出行,途经太仓时的情景。"露气侵衣月满船",通过细腻的描绘,展现出秋夜的清凉与月光洒满水面的宁静,给人以空灵之感。"梦回依约五更天",暗示诗人或许是在舟中稍作休憩,醒来时恰好是黎明前的五更时分,时光流转,梦境与现实交织。
"枕间听得鸣鸡犬",进一步描绘出乡村生活的特色,鸡鸣犬吠声在静谧的夜晚显得尤为清晰,让人感受到乡野人家的安宁与生机。最后一句"知在谁家村上眠",诗人并未直接点明自己身处何方,而是以疑问的方式引发读者想象,巧妙地传达出对旅途中的归属感和对乡村生活的向往之情。
总的来说,这首诗以清新淡雅的语言,勾勒出一幅宁静而富有生活气息的乡村画面,表达了诗人旅途中的思绪与情感。