天高那可问,挥泪湿青冥
出处:《挽曾原伯大卿 其二》
宋 · 孙应时
群献馀端绪,中原故典刑。
风霜催短日,河汉独晨星。
悽恻丹心在,萧条世路丁。
天高那可问,挥泪湿青冥。
风霜催短日,河汉独晨星。
悽恻丹心在,萧条世路丁。
天高那可问,挥泪湿青冥。
注释
群献:众人贡献。馀端绪:剩余的才智或思绪。
中原:古代中原地区。
故典刑:古老的法则和典范。
风霜:寒冷和霜雪。
短日:短暂的白天。
河汉:银河。
晨星:清晨的星星。
丹心:赤诚之心。
世路:社会道路。
丁:形容孤独。
天高:天空高远。
那可问:无法寻求。
青冥:苍穹,高空。
翻译
众人献出剩余的才智,中原古老的法则和典范。严寒和霜雪加速了白天的消逝,如同河汉中唯一的晨星。
内心悲痛,忠诚不渝,身处凄凉的社会道路。
天空再高也无法寻求答案,只能含泪洒向无尽的苍穹。
鉴赏
这首诗是宋代诗人孙应时的作品,名为《挽曾原伯大卿(其二)》。从诗中可以看出诗人对故人的怀念和哀悼之情。
“群献馀端绪”一句,以"群献"指代众多的献礼行为,"馀端绪"则是指祭祀时所用的布带或丝线,这里象征着对逝者的缅怀与纪念。"中原故典刑"表达了诗人对于古老传统和法制的追思。
接着,“风霜催短日”描绘了秋冬之交,天气转冷,时间流逝迅速的情景,而“河汉独晨星”则是对夜空中孤独明亮星辰的描写,显示出诗人在清晨寂静时刻的孤独与思念。
"悽恻丹心在"表达了诗人内心深处的哀伤和不忍离别之情。"萧条世路丁"则是对人生道路艰辛和无常的感慨。
最后,“天高那可问”表现了诗人面对茫茫宇宙,对逝者安息之所不知何处的无奈与哀伤,而“挥泪湿青冥”则是诗人在写下这些文字时,不禁潸然泪下的情形,"青冥"象征着广阔而深远的天空,也暗示了逝者的灵魂所去之处。
整首诗通过对自然景物的描绘和内心感受的抒发,表达了诗人对逝者深切的怀念与哀悼,以及面对生命消逝时的无奈与悲伤。