朝来驻马香街里,风度遥闻语笑声
唐 · 吕温
朝来驻马香街里,风度遥闻语笑声。
无事闭门教日晚,山桃落尽不胜情。
无事闭门教日晚,山桃落尽不胜情。
注释
朝来:清晨。驻马:停下马匹。
香街里:香气四溢的街道。
风度:举止风采。
遥闻:远远听到。
语笑声:交谈的笑声。
无事:闲暇无事。
闭门:关门在家。
教日:让时间流逝。
晚:傍晚。
山桃:山上的桃花。
落尽:凋零完毕。
不胜情:难以承受那种情感。
翻译
清晨时分我停马在香气四溢的街道上远远就能听到那轻快的谈笑声
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日街景,开头两句“朝来驻马香街里,风度遥闻语笑声”展现了早晨市集的热闹与生机。驻马即停留马匹之处,香街里则是指市集中充满香气的地方。这里通过驻马和香街里的描写,不仅传达了街道上的繁华,而且还透露出人们交流互动的温馨气氛。
接下来的两句“无事闭门教日晚,山桃落尽不胜情”则转换了场景,从热闹的市集到幽静的私宅,以及对自然界中花开花落的感慨。诗人在家中无所事事地关上门扉,让时间流逝得更慢,享受着闲适的生活。山桃虽小,但其落尽表现出一种物是人非的哀愁,不胜情,即是这种情感深厚到难以承受。
整首诗通过对比鲜明的两个场景,既展现了生活的热闹多彩,也抒写了内心的情感世界。吕温在这短短四句中,将春日的情趣与人生的无常巧妙地融合,表现出诗人的深厚情感和对自然界的细腻观察。